МАЛЯРИКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
малярі́я
запозичення з італійської мови;
іт. malária «малярія» виникло на основі словосполучення mala aria «погане повітря» (причиною захворювання певний час вважалося важке повітря на болотах), в якому mala походить від лат. mala, форми жін. р. прикметника malus «поганий», a aria «повітря» зводиться до лат. āēr «тс.», що походить від гр. αήρ «туман, повітря»;
р. маляри́я, бр. маляры́я, п. malaria, ч. malárie, слц. malária, вл. malarija, болг. мала́рия, м. маларија, схв. мàлāpuja, слн. malárija;
Фонетичні та словотвірні варіанти
маля́рик
«хворий на малярію»
малярі́йний
малярі́йник
«комар-довгоніг»
(ент.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
маляры́я | білоруська |
мала́рия | болгарська |
malarija | верхньолужицька |
αήρ «туман, повітря» | грецька |
malária «малярія» | італійська |
mala | латинська |
āēr «тс.» | латинська |
маларија | македонська |
malaria | польська |
прикметника malus «поганий» | російська |
маляри́я | російська |
мàлāpuja | сербохорватська |
malária | словацька |
malárija | словенська |
malárie | чеська |
aria «погане повітря» (причиною захворювання певний час вважалося важке повітря на болотах) | ? |
прикметника malus «поганий» | ? |
aria «повітря» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України