МАЛЮНКОМ — ЕТИМОЛОГІЯ

малюва́ти

запозичено з німецької мови (можливо, через посередництво польської);
нвн. malen «малювати» походить від свн. mālen «позначувати; креслити, фарбувати, малювати», двн. mālōn (mālēn) «малювати, креслити», спорідненого з гот. mēla «письмо», mēljan «писати, креслити», дісл. mæla «малювати», псл. malina, укр. малина;
р. малева́тьукр.), бр. малява́ць, п. malować, ч. malowati, слц. mal’owat’, вл. molować, нл. molowaś, полаб. moľă «малює», схв. мáлати, слн. málati;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Імальо́ванець «фігурант» (театр.)
малеване (1627)
ма́лево «малюнок»
малівни́й «мальовничий»
мальваньча «спідниця з фарбованого полотна»
мальо́ваний
мальовани́к «ремісник, що фарбував полотно для спідниць»
мальо́ванка «спідниця з розмальованого полотна; [полотно, розмальоване кустарним способом О; барвиста хустка Ж; пензель; малюнок Пі]»
мальови́дло «губна помада»
мальови́ло «малюнок, картина»
мальо́вка «розфарбовування»
мальовни́й
мальовни́цтво «малярство»
мальовни́чий
малюва́льний
малюва́льник
малюва́ння
малювать (1731)
малю́нок
Етимологічні відповідники

Слово Мова
малява́ць білоруська
molować верхньолужицька
mēla «письмо» готська
mālōn «малювати, креслити» (mālēn) давньоверхньонімецька
mæla «малювати» давньоісландська
molowaś нижньолужицька
malen «малювати» нововерхньонімецька
moľă «малює» полабська
malować польська
malina праслов’янська
малева́тьукр.) російська
мáлати сербохорватська
mālen «позначувати; креслити, фарбувати, малювати» середньоверхньнімецька
mal'owat' словацька
málati словенська
малина українська
malowati чеська
mēljan «писати, креслити» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України