МАЛЮНКОМ — ЕТИМОЛОГІЯ
малюва́ти
запозичено з німецької мови (можливо, через посередництво польської);
нвн. malen «малювати» походить від свн. mālen «позначувати; креслити, фарбувати, малювати», двн. mālōn (mālēn) «малювати, креслити», спорідненого з гот. mēla «письмо», mēljan «писати, креслити», дісл. mæla «малювати», псл. malina, укр. малина;
р. малева́ть (з укр.), бр. малява́ць, п. malować, ч. malowati, слц. mal’owat’, вл. molować, нл. molowaś, полаб. moľă «малює», схв. мáлати, слн. málati;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Імальо́ванець
«фігурант»
(театр.)
малеване
(1627)
ма́лево
«малюнок»
малівни́й
«мальовничий»
мальваньча
«спідниця з фарбованого полотна»
мальо́ваний
мальовани́к
«ремісник, що фарбував полотно для спідниць»
мальо́ванка
«спідниця з розмальованого полотна; [полотно, розмальоване кустарним способом О; барвиста хустка Ж; пензель; малюнок Пі]»
мальови́дло
«губна помада»
мальови́ло
«малюнок, картина»
мальо́вка
«розфарбовування»
мальовни́й
мальовни́цтво
«малярство»
мальовни́чий
малюва́льний
малюва́льник
малюва́ння
малювать
(1731)
малю́нок
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
малява́ць | білоруська |
molować | верхньолужицька |
mēla «письмо» | готська |
mālōn «малювати, креслити» (mālēn) | давньоверхньонімецька |
mæla «малювати» | давньоісландська |
molowaś | нижньолужицька |
malen «малювати» | нововерхньонімецька |
moľă «малює» | полабська |
malować | польська |
malina | праслов’янська |
малева́ть (з укр.) | російська |
мáлати | сербохорватська |
mālen «позначувати; креслити, фарбувати, малювати» | середньоверхньнімецька |
mal'owat' | словацька |
málati | словенська |
малина | українська |
malowati | чеська |
mēljan «писати, креслити» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України