ЛІХТЕРИ — ЕТИМОЛОГІЯ
лі́хтер «невелике вантажне судно, використовуване для навантажування чи розвантажування інших суден або для місцевих перевезень»
через посередництво російської мови запозичено з голландської;
гол. lichter «тс.» (букв. «полегшувач») пов’язане з licht «легкий», спорідненим з двн. līht(i), днн. līht-, дангл. līoht, дісл. lēttr, гот. leihts, лит. leñguas, lengvùs, псл. *lьgъkъ «тс.», укр. ле́гки́й;
р. болг. ли́хтер, бр. лі́хтэр;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лі́хтэр | білоруська |
ли́хтер | болгарська |
lichter «тс.» (букв. «полегшувач») | голландська |
licht «легкий» | голландська |
leihts | готська |
līoht | давньоанглійська |
līht(i) | давньоверхньонімецька |
lēttr | давньоісландська |
līht- | давньонижньонімецька |
leñguas | литовська |
lengvùs | литовська |
*lьgъkъ «тс.» | праслов’янська |
ли́хтер | російська |
ле́гки́й | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України