ЛІТЕРНЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
лі́тера «буква»
запозичено з латинської мови, можливо, через польське посередництво;
лат. littera, давніше lītera «буква алфавіту, лист», очевидно, пов’язане з līno «брудню, мажу, фарбую», спорідненим з дінд. lināti «тулиться, прилягає, застряє», гр. ’αλΐνω «намазую», гот. aflinnan «іти геть, відступати», дірл. len(a)id «іти слідом», кімр. canlin «тс.»;
існує також думка про грецьке походження слова, оскільки латинський алфавіт був запозичений через посередництво етрусків у греків (Ernout – Meillet 363);
р. ли́тера, бр. лі́тара, п. ч. слц. litera, схв. литера;
Фонетичні та словотвірні варіанти
літера́льний
«буквальний»
лі́терний
«стосовний до літери, позначений літерою»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лі́тара | білоруська |
aflinnan «іти геть, відступати» | готська |
'αλῑˊνω «намазую» | грецька |
lināti «тулиться, прилягає, застряє» | давньоіндійська |
len(a)id «іти слідом» | давньоірландська |
canlin «тс.» | кімрська |
littera | латинська |
lītera «буква алфавіту, лист» | латинська |
līno «брудню, мажу, фарбую» | латинська |
litera | польська |
ли́тера | російська |
литера | сербохорватська |
litera | словацька |
litera | чеська |
лі́тра «драбина»
запозичення з німецької мови;
н. Léiter «драбина», свн. leiter(e), lātere, двн. leitara (‹*hleitara) «тс.» (пгерм. *hlai-drī) споріднені з гр. κλίμαξ «драбина», κλίμα «нахил, місцевість», κλīˊνω «згинаю, прихиляю», лат. clīno «гну, згинаю», псл. sloniti «слонити, прихиляти»;
різноманітність форм у слов’янських мовах відбиває варіативність німецьких діалектних форм;
форми з лой- запозичені через посередництво східнороманських мов (пор. молд. ло́йтрэ «бокова стінка воза», рум. lóitră «тс.»);
п. [letra], мн. [letry, litry, lytry, latry] «драбини у возі; бічні дошки воза; віз (з драбинами)», болг. [ли́тра] «бічна дошка воза», ри́тла «тс.», схв. [lójtra, lȏjtre, lótra] «драбина у возі», слн. lôjtra «драбина»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ли́тра
«тс.»
літе́рний
«тс.»
літе́рний
(у сполученні [л. віз] «віз з драбинами»)
літерня́к
«віз, пристосований для перевезення снопів»
літо́рка
«драбина; драбина у возі»
літра́к
«віз з драбинами»
лі́тря
«переносна драбина»
ло́йтир
«гарба»
ло́йтра
«драбина у возі»
лойтра́к
«віз»
лу́йтра
«драбина»
лю́тра
«тс.; драбина у возі»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ли́тра «бічна дошка воза» | болгарська |
ри́тла «тс.» | болгарська |
κλίμαξ «драбина» | грецька |
κλίμα «нахил, місцевість» | грецька |
κλīˊνω «згинаю, прихиляю» | грецька |
leitara «тс.» (‹*hleitara)(пгерм. *hlai-drī) | давньоверхньонімецька |
*hleitara | давньоверхньонімецька |
*hleitara | давньоверхньонімецька |
*hleitara | давньоверхньонімецька |
clīno «гну, згинаю» | латинська |
ло́йтрэ | молдавська |
Léiter «драбина» | німецька |
letra | польська |
letry «драбини у возі; бічні дошки воза; віз (з драбинами)» | польська |
litry «драбини у возі; бічні дошки воза; віз (з драбинами)» | польська |
lytry «драбини у возі; бічні дошки воза; віз (з драбинами)» | польська |
latry «драбини у возі; бічні дошки воза; віз (з драбинами)» | польська |
*hlai-drī | прагерманська |
*hlai-drī | прагерманська |
*hlai-drī | прагерманська |
sloniti «слонити, прихиляти» | праслов’янська |
lóitră | румунська |
lójtra «драбина у возі» | сербохорватська |
lȏjtre «драбина у возі» | сербохорватська |
lótra «драбина у возі» | сербохорватська |
leiter(e) | середньоверхньнімецька |
lātere | середньоверхньнімецька |
lôjtra «драбина» | словенська |
лой- (пор. молд. ло́йтрэ «бокова стінка воза», рум. lóitră «тс.») | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України