ЛІНІЙНОЇ — ЕТИМОЛОГІЯ

лі́нія «риска; смуга; (заст.) кордон; безперервний ряд»

запозичено з латинської мови, можливо, через посередництво польської або німецької;
лат. līnea «лінія; межа; (первісно) льняна нитка» є результатом субстантивації прикметника līneus «льняний», похідного від іменника līnum «льон», спорідненого з укр. льон;
р. болг. ли́ния, бр. лі́нія, п. linia, ч. linie, linka, слц. linaj, línia, linka, вл. нл. linija, м. схв. ли́ниja, слн. línija;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лине́єць «військовий поселенець»
ли́нія «риска; кордон; лінійка»
лі́ній «дорога в лісі»
ліні́йка «риска; планка для креслення»
ліні́йний
ліні́йник «працівник лінії зв’язку»
ліні́йчатий
лініюва́льний
лініюва́льник
лініюва́ти
ліні́яти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лі́нія білоруська
ли́ния болгарська
linija верхньолужицька
līnea «лінія; межа; (первісно) льняна нитка» латинська
līneus «льняний» латинська
līnum «льон» латинська
ли́ниja македонська
linija нижньолужицька
linia польська
ли́ния російська
ли́ниja сербохорватська
linaj словацька
línia словацька
linka словацька
línia словацька
linka словацька
línija словенська
льон українська
linie чеська
linka чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України