ЛІНІ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
лінь «олень»
п. [leliń, jeliń], як і jeleń «тс.», відповідає укр. о́лень (пор.);
можливо, видозмінене запозичення з польської мови;
не зовсім ясне;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
leliń | польська |
jeliń | польська |
jeleń «тс.» | польська |
о́лень (пор.). | українська |
о́лень «Cervus elaphus» (зоол.)
псл. *elenь, пов’язане з *olni «лань», *olsь «лось»;
споріднене з лит. élnis «олень, лось», élnias, álnis, ст. elenis «тс.», лтс. alˆnis «лось», гр. ἔλαφος«олень»,ἐλλός «оленя», кімр. elain «косуля», ірл. elit «тс.», вірм. ełn «лань» і далі, можливо, з двн. ёlo «бурий, жовтий», ёlawêr «тс.», іє. *el- «рудий, коричневий»;
р. оле́нь, бр. але́нь, др. олень, п. вл. нл. jeleń, ч. jelen, слц. jeleň, болг. еле́н, м. елен, схв. jѐлен, слн. jêlen, стсл. ѥлєнь;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лінь
«тс.»
олене́вий
«оленячий»
олене́ві
олени́на
«оленяче м’ясо, [оленяча шкура Ж]»
о́лени́ця
оле́ній
«тс.»
оленьча́
«тс.»
оленю́ть
«оленя»
о́леня́
оленя́р
оленя́рство
оленя́рський
о́леня́тко
оле́нячий
о́лінь
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
але́нь | білоруська |
еле́н | болгарська |
jeleń | верхньолужицька |
ełn «лань» | вірменська |
ἔλαφος «олень» | грецька |
ёlo «бурий, жовтий» | давньоверхньонімецька |
олень | давньоруська |
*el- «рудий, коричневий» | індоєвропейська |
elit «тс.» | ірландська |
elain «косуля» | кімрська |
alˆnis «лось» | латиська |
élnis «олень, лось» | литовська |
елен | македонська |
jeleń | нижньолужицька |
jeleń | польська |
*elenь | праслов’янська |
оле́нь | російська |
jѐлен | сербохорватська |
jeleň | словацька |
jêlen | словенська |
ѥлєнь | старослов’янська |
jelen | чеська |
*olni «лань» | ? |
*olsь «лось» | ? |
élnias | ? |
álnis | ? |
elenis «тс.» | ? |
ἐλλός «оленя» | ? |
ёlawêr «тс.» | ? |
лень «ледар»«лінива жінка»
п. leń «ледар», як і ч. ст. léň, вл. lěni, схв. [lȇnj] «тс.», пов’язане з прикметником leniwy, спорідненим з укр. ліни́вий;
запозичення з польської мови;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лінь
«ледар»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
lěni | верхньолужицька |
leń «ледар» | польська |
leniwy | польська |
lȇnj «тс.» | сербохорватська |
ліни́вий | українська |
léň (ст.) | чеська |
лин «прісноводна риба родини коропових з товстим слизьким тілом, Tinca tinca L.» (іхт.)
псл. linъ, linjь «лин»;
споріднене з лит. lýnas, лтс lĩnis, прус. linis «тс.»;
балто-сл. *līn-a *-līn-i̯a-, очевидно, належить до іє. *(s)lei- «слизький, липкий», звідки також нвн. Schleie «лин», двн. slīo, дісл. slӯ, дангл. slíw «тс.»;
назва риби зумовлена тим, що поверхня її тіла покрита товстим шаром слизу;
можливе вторинне зближення з линя́ти (Machek 333 – 334; Holub – Lyer 289: слиз на шкірі, висихаючи на повітрі, облущується, після чого залишаються темніші плями);
менш обґрунтовані припущення про походження слова з *lipnь, пов’язуваного з псл. *lьpěti, lěpiti «ліпити» (Uhlenbeck KZ 39, 259 – 260) або про первісну спорідненість з гр. λινεύς «морська риба» (Uhlenbeck тж; Фасмер II 498; Boisacq 565);
р. линь, [лин, лень, ленёк, ленок, алень], бр. лінь, п. нл. lin, ч. lín, ст. líň, слц. lien, вл. lin(ak), болг. лин, м. линар, схв. лȗњ, лùњāк, ст. lȉn, слн. línj(ak) «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лен
лень
«тс.»
ли́ник
лини́на
лино́к
линча́
«маленький лин»
линь
«лин»
лін
лінь
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
*līn-a | балтослов’янська |
*-līn-i̯a- | балтослов’янська |
*-līn-i̯a- | балтослов’янська |
лінь | білоруська |
лин | болгарська |
lin(ak) | верхньолужицька |
λινεύς «морська риба» | грецька |
slíw «тс.» | давньоанглійська |
slīo | давньоверхньонімецька |
slӯ | давньоісландська |
*(s)lei- «слизький, липкий» | індоєвропейська |
lĩnis | латиська |
lĩnis | латиська |
lĩnis | латиська |
lýnas | литовська |
линар | македонська |
lin | нижньолужицька |
Schleie «лин» | нововерхньонімецька |
lin | польська |
linъ | праслов’янська |
linjь «лин» | праслов’янська |
*lipnь | праслов’янська |
*lьpěti | праслов’янська |
lěpiti «ліпити» | праслов’янська |
linis «тс.» | прусська |
линь | російська |
лин | російська |
лень | російська |
ленёк | російська |
ленок | російська |
алень | російська |
лȗњ | сербохорватська |
лùњāк | сербохорватська |
lȉn (ст.) | сербохорватська |
lien | словацька |
línj(ak) «тс.» | словенська |
линя́ти | українська |
lín | чеська |
líň (ст.) | чеська |
ли́на «товстий канат»
свн. līne (нвн. Leine) «канат», двн. līna, пгерм. *līniōn «тс.» пов’язане з пгерм. *līna «льон», спорідненим з псл. Іьnъ, укр. льон;
через посередництво польської мови запозичене з німецької;
р. [ли́на] «трос, канат», бр. ліна, п. lina, ч. слц. [lina] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лин
«тс.»
ли́нка
«вірьовка; корда, на якій ганяють коней; дротяний канат, яким тягають солому від молотарки на скирту Mo»
лино́к
«шматок товстої вірьовки»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ліна | білоруська |
līna | давньоверхньонімецька |
Leine | нововерхньонімецька |
lina | польська |
*līniōn «тс.» | прагерманська |
*līna «льон» | прагерманська |
Іьnъ | праслов’янська |
ли́на «трос, канат» | російська |
līne «канат» (нвн. Leine) | середньоверхньнімецька |
lina «тс.» | словацька |
льон | українська |
lina «тс.» | чеська |
ліни́вий «ледачий»
стсл. лѣнъ, лѣнивъ;
псл. lěnivъ «лінивий», похідне утворення від іменника lěnь «лінощі», пов’язаного з прикметником lěnъ «лінивий»;
споріднене з лит. lẽnas: lėˊnas «спокійний, тихий, лагідний, повільний», лтс. lḕns: lẽns «повільний, лагідний, спокійний; лінивий, неповороткий, млявий», лат. lēnis ( ‹ *lēnos) «ніжний, м’який, тихий, лагідний, повільний», далі з лит. lė˜tas «повільний, тихий, спокійний, поступливий», гр. ληδεĩν «бути стомленим, лінивим», алб. loth «стомлюю», лат. lassus «млявий, стомлений», ірл. lasc «млявий», гот. lētan «пускати, розслаблювати» (нвн. lassen «тс.»), lats «лінивий»;
іє. *lē- «слабий, млявий, стомлений; ніжний, тихий, лагідний»;
р. лени́вый, [лено́й], бр, ляні́вы, розм. ля́ны, др. лѣнивыи, п. leniwy, ст. leny, ч. слц. lenivý, ч. líný, вл. lěni, болг. лени́в, м. ленлив, [ляні́ф], схв. лȇн, лèнив, љèнив, лèњив, слн. lên, lenív;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ліни́вець
«ледар; (зоол.) південноамериканський ссавець, який живе на дереві і погано пристосований до пересування по землі, Bodypus»
ліниві́ти
«ставати лінивим»
ліни́вка
«вівця, що повільно ходить»
ліни́вство
ліни́тися
лі́нка
«лінива жінка; лінь, лінощі МСБР; лінь, не хочеться МСБГ»
лінкува́тий
«трохи лінивий»
(розм.)
лі́но́к
«лінь»
лі́нощі
лінтю́га
«ледар»
лінтя́й
лінува́тися
лінь
лі́ньки
«лінь; ліниво»
лінькува́тий
«тс.»
ліню́га
«тс.»
ліню́х
оліни́ти
«зробити лінивим»
по́лінивий
«трохи лінивий»
преліни́вий
розліни́тися
розлінува́тися
розлі́нюватися
«ставати ледачим»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
loth «стомлюю» | албанська |
ляні́вы | білоруська |
ля́ны (розм.) | білоруська |
лени́в | болгарська |
lěni | верхньолужицька |
lētan «пускати, розслаблювати» (нвн. lassen «тс.») | готська |
lats «лінивий» | готська |
ληδεĩν «бути стомленим, лінивим» | грецька |
лѣнивыи | давньоруська |
*lē- «слабий, млявий, стомлений; ніжний, тихий, лагідний» | індоєвропейська |
lasc «млявий» | ірландська |
lēnis «ніжний, м’який, тихий, лагідний, повільний» ( ‹ *lēnos) | латинська |
lassus «млявий, стомлений» | латинська |
lėˊnas | латинська |
*lēnos | латинська |
lḕns «повільний, лагідний, спокійний; лінивий, неповороткий, млявий» | латиська |
lẽns | латиська |
lẽnas «спокійний, тихий, лагідний, повільний» | литовська |
lė˜tas «повільний, тихий, спокійний, поступливий» | литовська |
ленлив | македонська |
ляні́ф | македонська |
lassen | нововерхньонімецька |
leniwy | польська |
leny (ст.) | польська |
lěnivъ «лінивий» | праслов’янська |
lěnь «лінощі» | праслов’янська |
lěnъ «лінивий» | праслов’янська |
лени́вый | російська |
лено́й | російська |
лȇн | сербохорватська |
лèнив | сербохорватська |
љèнив | сербохорватська |
лèњив | сербохорватська |
lenivý | словацька |
lên | словенська |
lenív | словенська |
лѣнъ | старослов’янська |
lenivý | чеська |
líný | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України