ЛЯЦЬКА — ЕТИМОЛОГІЯ

ля́дський «ляський, польський»

п. ст. [ladzki] «католицький»;
пов’язане з псл. *lęděninъ, етнічною назвою, що лежить в основі п. ст. *lęch ‹ *lędchъ, п. lach «поляк», звідки укр. лях;
р. [ля́цкий], ст. лядьскыи «польський», лядьская земля «Польща», полядитися «ополячитися»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лядовни́к «полонізований українець»
лядува́ти «бути ополяченим»
Лядчи́на «Польща»
ля́цкий
ля́цький «тс.»
Ляччина́ «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ladzki «католицький» (ст.) польська
*lęch (ст.) польська
*lędchъ (ст.) польська
lach «поляк» польська
*lęděninъ праслов’янська
ля́цкий російська
лядьскыи «польський» (ст.) російська
лядьская земля «Польща» (ст.) російська
полядитися «ополячитися» російська
лях українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України