ЛЯГАТЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

ля́жка «стегно»

очевидно, запозичення з російської мови;
р. ля́жка, [ляшка] є зменш. формою від [ля́га] «тс.» (звідки р. ляга́ть «бити ногою; гойдатися]»), яке зводиться до псл. *lęg-, можливо, спорідненого з лит. lingúoti «гойдати», lìngė «жердина, до якої підвішують колиску», лтс. lĩnguôt, lĩgât «гойдати(ся)», ļeñgât «хитатися», дінд. láṅghati «підскакує»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ля́шка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
láṅghati «підскакує» давньоіндійська
lĩnguôt латиська
lĩgât «гойдати(ся)» латиська
ļeñgât «хитатися» латиська
lingúoti «гойдати» литовська
lìngė «жердина, до якої підвішують колиску» литовська
*lęg- праслов’янська
ля́жка російська
ляшка російська
ля́га «тс.» (звідки р. ляга́ть «бити ногою; гойдатися]») російська
ляга́ть російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України