ЛЮПИНИ — ЕТИМОЛОГІЯ

люпи́н «Lupinus L.» (бот.)

засвоєна латинська наукова назва рослини;
лат. lupīnus (букв. «вовчий») утворене від lupus «вовк», спорідненого з псл.ьl̥kъ, укр. вовк;
назва пояснюється, очевидно, тим, що плоди люпину неїстівні;
пор. інші його назви;
укр. [вовки́ня], р. [волчан], п. [wilczy bób], ст. wilczy groch, ч. vlčí bob, ст. vlčí hrách, слц. vlčí bôb, схв. [вучика, вучји боб], нім. Wolfsbohne, що є, очевидно, кальками латинського терміна;
латинська назва пояснювалася також здатністю люпину рости на поганих грунтах (Пліній у Симоновича 282);
р. люпи́н, бр. лу́бін, п. łubin, ст. lupin, болг. лупи́на, схв. лỳпина;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лупен «тс.»
люпиніза́ція «підвищення родючості грунтів за допомогою вирощування на них люпину як зеленого добрива»
лю́плянище «поле, з якого зібрано люпин»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лу́бін білоруська
лупи́на болгарська
lupīnus «вовк» (букв. «вовчий») латинська
lupus латинська
Wolfsbohne німецька
wilczy bób польська
wilczy groch (ст.) польська
łubin польська
lupin (ст.) польська
*ѵ<SUP>ь</SUP>l̥kъ праслов’янська
волчан російська
люпи́н російська
вучика сербохорватська
вучји боб сербохорватська
лỳпина сербохорватська
vlčí bôb словацька
вовк українська
вовки́ня українська
vlčí bob чеська
vlčí hrách (ст.) чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України