ЛЮНТРА — ЕТИМОЛОГІЯ

лю́нтра «вузький довгий човен»

запозичення з молдавської і румунської мов;
молд. лу́нтре (лу́нтрэ) «човен, баркас» (рум. lúntre «тс.») пеходить від лат. lunter (linter, lynter) «тс.; корито», етимологічно не зовсім ясного;
зіставляється з алб. lundër «тс.», дісл. luđr «видовбаний стовбур дерева; корито; бойова труба, ріг», двн. lūdara «колиска»;
болг. [лу́нтра] «човен»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
lundër «тс.» албанська
лу́нтра «човен» болгарська
lūdara «колиска» давньоверхньонімецька
luđr «видовбаний стовбур дерева; корито; бойова труба, ріг» давньоісландська
lunter «тс.; корито» (linter, lynter) латинська
linter латинська
lynter латинська
лу́нтре «човен, баркас» (лу́нтрэ)(рум. lúntre «тс.») молдавська
лу́нтрэ «човен, баркас» (лу́нтрэ)(рум. lúntre «тс.») молдавська
lúntre румунська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України