ЛЮДВІГА — ЕТИМОЛОГІЯ

Лю́двіг (чоловіче ім’я)

запозичення з німецької мови;
нвн. Ludwig ‹ Chlodwig, Ludwiga (жін.) пoxoдить від двн. Hluodowig, утвореного з основ герм. *hluda- «відомий, славетний» і *wiga «битва, війна» (буквальне значения – «славний у бою», «славетний воїн»);
р. Лю́двиг, Лу́двиг, п. Ludwik, ч. Ludvík, слц. Ludovít, вл. нл. Ludwik, болг. Лю́двик, Лу́двиг, схв. Љy̏девит, Љyдèвит, слн. Ludvik;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Людві́га (жіноче ім’я)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Лю́двик болгарська
Лу́двиг болгарська
Ludwik верхньолужицька
*hluda- «відомий, славетний» германські
*wiga «битва, війна» (буквальне значения -- «славний у бою», «славетний воїн») германські
Hluodowig давньоверхньонімецька
Ludwik нижньолужицька
Ludwig нововерхньонімецька
Ludwiga (жін.) нововерхньонімецька
Chlodwig нововерхньонімецька
Ludwik польська
Лю́двиг російська
Лу́двиг російська
Љy̏девит сербохорватська
Љyдèвит сербохорватська
Ludovít словацька
Ludvik словенська
Ludvík чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України