ЛУДИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
луди́ти «наносити олив’яне покриття (на металеві вироби)»
непереконливе зіставлення з кельт. * loudi̯a «свинець», ірл. luaide «тс.» (Šachmatov AfSlPh 33, 90), оскільки слово не праслов’янське;
припускається також, що р. луди́ть виникло в російській мові як похідне від [луда] «полуда» ‹ «оболонка» ‹ «верхній одяг» (КЭСРЯ 248);
здебільшого пояснюється як запозичення з німецької мови і пов’язується з снн. loden «паяти» (Фасмер II 529) або з нвн. löten, свн. loeten «тс.», спорідненими з свн. lōt «свинець», гол. lood, дангл. lḗad, англ. lead «тс.» (Преобр. І 475; Kluge–Mitzka 446);
не зовсім ясне;
р. луди́ть «покривати полудою», бр. лудзі́ць «тс.», др. лудити «покривати оливом», луженъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лу́джений
«вкритий полудою»
лу́дження
луди́льний
луди́льник
луді́ння
облу́да
«полуда; позолота»
палу́жа
«полива»
полу́да
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
lead «тс.» | англійська |
лудзі́ць «тс.» | білоруська |
lood | голландська |
lḗad | давньоанглійська |
лудити «покривати оливом» | давньоруська |
луженъ | давньоруська |
luaide «тс.» | ірландська |
*loudi̯a «свинець» | кельтські |
löten | нововерхньонімецька |
луди́ть «полуда» | російська |
луда «полуда» | російська |
луди́ть «покривати полудою» | російська |
loeten «тс.» | середньоверхньнімецька |
lōt «свинець» | середньоверхньнімецька |
loden «паяти» | середньонижньонімецька |
облу́да «удавання, лицемірство, фальш, лицемір; примара; мана; [зовнішній вигляд; оболонка]»
префіксальне утворення від [луди́ти] «приваблювати, заманювати»;
у значенні «зовнішній вигляд, оболонка», можливо, зазнало впливу [лу́ди́на] «верхній одяг» (р. [лу́да] «тс.»);
помилково пов’язувалося (Vaillant у Махека) з псл. blǫdъ «блуд»;
бр. аблу́да «омана», п. obłuda «лицемірство», ч. ст. oblud «обман, брехня; примара», obluda «тс.», слц. obluda «страховисько»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
облу́дка
«оболонка, верхня шкірка»
облу́дливий
облу́дний
облу́дник
«лицемірна людина»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
аблу́да «омана» | білоруська |
obłuda «лицемірство» | польська |
blǫdъ «блуд» | праслов’янська |
obluda «страховисько» | словацька |
oblud «обман, брехня; примара»«тс.» | чеська |
obluda «обман, брехня; примара»«тс.» | чеська |
луди́ти «приваблювати, заманювати» | ? |
значенні «зовнішній вигляд, оболонка» | ? |
лу́ди́на «верхній одяг» (р. [лу́да] «тс.») | ? |
oblud «обман, брехня; примара»«тс.» | ? |
obluda «обман, брехня; примара»«тс.» | ? |
лу́да́ «омана, брехня; оптичний обман, ілюзія, мана; привид; личина Ж»
менш обгрунтоване зіставлення з лат. lūdus ( ‹ loidos) «гра» (Machek ESJČ 341; Holub–Lyer 293; Petr BB 25, 142) або виведення з псл. *o-blǫditi з припущенням перерозкладу в *ob-lǫditi (Vaillant Slovo 2 Zagreb 1953, 9–10);
споріднене з гот. liuts «лицемірний», liuta «лицемір». luton «обманювати», дангл. lot «обман», lytiӡ, «хитрий, лукавий», lūtan «гнутися», дісл. lūtr «кривий», лит. liū˜dnas «сумний, пригнічений», liū˜sti «засумувати» (іє. *leud «гнутися; лицемірити»);
псл. ludъ, «нерозумний», luditi «обманювати, зводити, вабити»;
р. [луд] «божевільний; дурень», [луди́ть] «обманювати», бр. [лу́дзиць] «знущатися, насміхатися», др. цсл. лудъ «нерозсудливий, нерозумний», п. łudzić «манити, спокушати», ч. louditi, слц. lúdiť «тс.», болг. м. луд «дурний, божевільний», схв. лу̑д «тс.», лу̑́дити се «робити дурниці», слн. [lȗd] «дурний, божевільний», [lúditi] «вабити», [lȏditi] «манити», стсл. лоудъ «нерозумний», лоудити «обманювати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
залуди́ти
«закликати; заманити, обманути»
залу́дник
«спокусник, обманщик»
залу́дуватий
«дурний, нерозсудливий; божевільний»
злу́да
«омана»
злуда́ннє
«злість, інтрига»
злуди́ти
«обманути»
злудли́вий
«оманливий»
злу́дний
«тс.»
луди́на
«приманка»
луди́ти
«приваблювати, заманювати; годувати худобу грубим, некалорійним кормом МСБГ»
лу́диця
«тс.»
налу́доватий
«тс.»
облу́да
«лицемірство; лицемір; [привид, обманний вигляд]»
облу́дливий
облудник
«лицемір»
облу́дним
«лицемірний»
улу́да
«омана, зваба; мрія»
улудли́вий
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лу́дзиць «знущатися, насміхатися» | білоруська |
луд «дурний, божевільний» | болгарська |
liuts «лицемірний» | готська |
liuta | готська |
luton «обманювати» | готська |
lot «обман» | давньоанглійська |
lytiӡ | давньоанглійська |
lūtan «гнутися» | давньоанглійська |
lūtr «кривий» | давньоісландська |
лудъ «нерозсудливий, нерозумний» | давньоруська |
*leud | індоєвропейська |
*leud | індоєвропейська |
lūdus «гра» ( ‹ loidos)(Machek ESJČ 341; Holub--Lyer 293; Petr BB 25, 142) | латинська |
loidos | латинська |
liū˜dnas «сумний, пригнічений» | литовська |
liū˜sti «засумувати» (іє. *leud«гнутися; лицемірити») | литовська |
луд «дурний, божевільний» | македонська |
łudzić «манити, спокушати» | польська |
*o-blǫditi | праслов’янська |
*ob-lǫditi | праслов’янська |
ludъ | праслов’янська |
luditi «обманювати, зводити, вабити» | праслов’янська |
луд «божевільний; дурень» | російська |
луди́ть «обманювати» | російська |
лу̑д «тс.» | сербохорватська |
лу́дити се «робити дурниці» | сербохорватська |
lúdiť «тс.» | словацька |
lȗd «дурний, божевільний» | словенська |
lúditi «вабити» | словенська |
lȏditi «манити» | словенська |
лоудъ «нерозумний» | старослов’янська |
лоудити «обманювати» | старослов’янська |
лудъ «нерозсудливий, нерозумний» | церковнослов’янська |
louditi | чеська |
лу́да́ «більмо»
очевидно, пов’язане з луди́ти «покривати оловом»;
р. [лу́да́] «більмо»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
налу́да
«плівка на очах, більмо»
палу́ди
«тс.»
полу́да
«більмо»
по́луда
«тс.»
полу́дуватий
«з більмом»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лу́да́ «більмо» | російська |
луди́ти «покривати оловом» | українська |
лу́диця «вудка»
очевидно, результат фонетичної видозміни форми [у́диця] «тс.», викликаної розвитком протетичного ў і наступною зміною його в л або зближенням з [лу́диця] «принада (для риби)», пов’язаним з [лу́да́] «омана», [луди́ти] «приваблювати»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
у́диця «тс.» | українська |
лу́диця «принада (для риби)» | українська |
лу́да́ «омана» | українська |
луди́ти «приваблювати» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України