ЛОШАЧЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
лось «Сervus alces, Alces alces» (зоол.)
псл. *olsь «лось» ( ‹ іє. [*оl-k ̑-is]), пов’язане з *еl-еn-ь «олень», *ol-n-i «лань»;
споріднене з дісл. elgr «лось», шв. älg, двн. ëlho, ëlaho, нвн. Elch, дангл. eolh, лат. alcēs, гр. ἄλκη «тс.», далі з дінд. ŕ̥śyaḥ «самець антилопи», памір. rus «кам’яний баран»;
необгрунтовано зіставлялося з лоша́к (Holub–Lyer 293);
р. бр. др. лось, п. łoś, ч. слц. los, вл. łós, нл. łoś, болг. лос (з р.), м. лос, схв. лȍс, слн. lós;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лосеня́
лоси́на
лоси́ний
лоси́ця
лосу́нь
«лось»
лосьо́вий
лосьо́вки
«лосячі черевики»
ло́сячий
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лось | білоруська |
лос (з р.) | болгарська |
łós | верхньолужицька |
ἄλκη «тс.» | грецька |
eolh | давньоанглійська |
ëlho | давньоверхньонімецька |
ëlaho | давньоверхньонімецька |
ŕ̥śyaḥ «самець антилопи» | давньоіндійська |
elgr «лось» | давньоісландська |
лось | давньоруська |
*оl-k ̑-is | індоєвропейська |
alcēs | латинська |
лос | македонська |
łoś | нижньолужицька |
Elch | нововерхньонімецька |
łoś | польська |
*olsь «лось» ( ‹ іє. [*оІ-$k-is]) | праслов’янська |
*еl-еn-ь «олень» | праслов’янська |
*ol-n-i «лань» | праслов’янська |
лось | російська |
лȍс | сербохорватська |
los | словацька |
lós | словенська |
лоша́к | українська |
los | чеська |
älg | шведська |
rus «кам’яний баран» | ? |
лоша́ «маля коня»
вважається давнім запозиченням з тюркських мов (чув. laša «кінь» споріднене з тур. крим.-тат. карач. alaša «кінь або інша тварина для верхової їзди», кумик. alaša «низький», балкар. alaša «малого росту, малий кінь»);
виводиться також (Серебренников 1968, 210–211) з іранських мов (пор. ос. ласаг (lašag) «робоча худоба», ласын (lašyn) «возити, перевозити»);
р. ло́шадь «кінь», [лоша́, лошо́нок] «лоша», лоша́к «помісь жеребця й ослиці», бр. [лаша́, лоша́], лаша́к, др. лошадь «кінь», лошакъ, п. łoszę (з укр.), łoszak «лошак»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лоша́к
«молодий кінь»
лоша́тна
«з лошам»
(про кобилу)
лоша́тник
«приміщення для лошат»
лошиня́
«лоша»
лоши́ця
«молода кобила»
лоши́чка
«тс.»
лошу́к
«молодий кінь»
лошу́н
«кінь»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
alaša | балкарська |
лаша́ | білоруська |
лоша́ | білоруська |
лаша́к | білоруська |
лошадь «кінь» | давньоруська |
лошакъ | давньоруська |
alaša | карачаївська |
alaša | кримсько-татарська |
alaša | кумикська |
ласаг | осетинська |
lašyn | осетинська |
lašag | осетинська |
ласын «возити, перевозити» (lašyn) | осетинська |
lašag | осетинська |
ласын «возити, перевозити» (lašyn) | осетинська |
łoszę «лошак» (з укр.), łoszak | польська |
łoszak | польська |
łoszak | польська |
łoszak | польська |
ло́шадь «кінь» | російська |
лоша́ | російська |
лошо́нок «лоша» | російська |
лоша́к «помісь жеребця й ослиці» | російська |
alaša | турецька |
laša | чуваська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України