ЛОХИНИ — ЕТИМОЛОГІЯ

лохи́на «буяхи, Vacciniiim uli֊ ginosıım L.» (бот.)

запозичення з польської мови;
п. łochynia, каш, [łoxina] «тс.» походить з włochyni, włochaciny «вид агрусу, Ribes uva crispa», спорідненого з укр. во́лос, волоха́тий;
пор. укр. [волохані] «буяхи» Маk;
агрус названо так за волохатими плодами, у буяхів волохаті молоді стебла;
ч. (v)lochyně, [vlochuně];
Фонетичні та словотвірні варіанти

лохи́ня
Етимологічні відповідники

Слово Мова
łoxina «тс.» кашубський
łochynia польська
włochaciny «вид агрусу, Ribes uva crispa» польська
włochyni польська
włochyni польська
во́лос українська
волоха́тий українська
волохані «буяхи» українська
(v)lochyně чеська
vlochuně чеська
vlochuně чеська
vlochuně чеська

глухи́ня «буяхи, лохина, Vaccinium uliginosum L.» (бот.)

очевидно, результат видозміни назви лохи́на «тс.», зближеної з основою слова глухий] безпосереднє виведення від цього слова (Machek Jm. rostl. 179) викликає сумнів;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лохи́на «тс.» ?
глухий ?

лохачи «буяхи, Vaccinium uliginosum L.» (бот.)

запозичення з польської мови;
п. [łochacza] пов’язане з łochynia «тс.», звідки й укр. лохи́на «тс.» (див.);
бр. [лахачы] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лаха́чі
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лахачы «тс.» білоруська
łochacza «тс.» польська
łochynia польська
лохи́на «тс.» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України