ЛИХВАРІ — ЕТИМОЛОГІЯ
ли́хва́ «процент; прибуток; лихварство»
псл. lîx(ъ)va «позичання грошей під процент; процент»;
вважається праслов’янським запозиченням з готської мови;
гот. *leitƕa «позика» (реально засвідчене тільки дієслово leihan «позичати»), споріднене з двн. līhan «позичати», нвн. leihen, дісл. ljā, англ. loan «тс.» (іє. *liku- «залишати»);
з розвитком значення в пейоративному напрямку («позичання грошей під надто високий процент; процент, вищий за встановлений законом») слово наблизилось до псл. liхъ «зайвий; злий, поганий»;
існує, однак, думка і про праслов’янське походження слова від lіхъ «зайвий» (Сороколетов Лексика русских народных говоров 1966, 166 – 167; КЭСРЯ 242; Machek ESJČ 333; Schuster-Šewc 842 – 843; Младенов 276 – 277; Skok II 295; Мартынов Сл.-герм. взаимод. 93 – 96; Ильинский ИОРЯС 20/3, 110 – 111; Matzenauer 56);
р. ли́хва́ «високий процент за позичку», бр. ліхвя́р «лихвар», др. лихва «процент; високий процент», п. lichwa, ст. lichfa, lifa, ч. lichva «тс.», слц. ст. lichva «тс.; [гандлювання; хтивість]», вл. lichwa «лихварство», болг. ли́хва́ «проценти», м. лихва «тс.; лихварські проценти», схв. лȕхва «тс.», слн. lîhva «лихварство», стсл. лихва «процент; надто високий процент»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ли́фа
«великі проценти Ко; процент Шух»
лихва́р
«той, хто позичає гроші за великий процент»
лихва́рити
«бути лихварем»
лихва́рство
«заняття лихваря; надання позики на кабальних умовах»
лихварюва́ти
«тс.»
ли́хвити
«брати процент»
лихвя́р
«тс.»
лихвя́рство
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
loan «тс.» (іє. *lik$u- «залишати») | англійська |
ліхвя́р «лихвар» | білоруська |
ли́хва́ «проценти» | болгарська |
lichwa «лихварство» | верхньолужицька |
*leitƕa «позика» (реально засвідчене тільки дієслово leihan «позичати») | готська |
līhan «позичати» | давньоверхньонімецька |
ljā | давньоісландська |
лихва «процент; високий процент» | давньоруська |
*lik<SUP>u</SUP>- | індоєвропейська |
лихва «тс.; лихварські проценти» | македонська |
leihen | нововерхньонімецька |
lichwa | польська |
lichfa (ст.) | польська |
lîx(ъ)va «позичання грошей під процент; процент» | праслов’янська |
liхъ «зайвий; злий, поганий» | праслов’янська |
lіхъ «зайвий» | праслов’янська |
ли́хва́ «високий процент за позичку» | російська |
лȕхва «тс.» | сербохорватська |
lichva «тс.; [гандлювання; хтивість]» (ст.) | словацька |
lîhva «лихварство» | словенська |
лихва «процент; надто високий процент» | старослов’янська |
lichva «тс.» | чеська |
lifa (ст.) | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України