ЛИТКАСТІ — ЕТИМОЛОГІЯ
ли́тка «округлий м’яз на голінці людини»
неясне;
можливо, пов’язане з р. [лоды́га] «гомілка», укр. [сулди́га] «тс.»;
припускається можливість спрощення первісного *glyd-/*glyt-, що лежить в основі р. [глу́да] «грудка», слн. gluta «гуля» (Schuster-Šewc Slavia 32, 176 – 177; ZfSl 8, 873; Machek ESJČ 345);
зіставлялося також з дінд. ṛtiḥ «напад, союз» від ṛccháti «натикається, досягає» (Потебня РФВ І 77; проти Преображенский І 484 – 485), з дісл. lúta «нахилятися, падати» (Matzenauer LF 10, 50);
р. [лы́тка] «литка, стегно, голінка», [лы́ды] «довгі ноги», бр. лы́тка «литка», п. łyda (згруб.), łydka, [łyta, łysta, łyt, łyd], ч. слц. lýtko, слн. lítka «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ли́двиця
«тс.»
ли́та
«товста литка»
литка́стий
«з великими литками»
литка́тий
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лы́тка «литка» | білоруська |
ṛtiḥ «напад, союз» | давньоіндійська |
ṛccháti «натикається, досягає» | давньоіндійська |
lúta «нахилятися, падати» | давньоісландська |
łyda (згруб.), łydka | польська |
łyta | польська |
łysta | польська |
łyt | польська |
łyd | польська |
łydka | польська |
łydka | польська |
łydka | польська |
łydka | польська |
*glyd-/*glyt- | праслов’янська |
лоды́га «гомілка» | російська |
глу́да «грудка» | російська |
лы́тка «литка, стегно, голінка» | російська |
лы́ды «довгі ноги» | російська |
lýtko | словацька |
gluta «гуля» | словенська |
lítka «тс.» | словенська |
сулди́га «тс.» | українська |
lýtko | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України