ЛИНКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

лино́к (назва вола світлорудої масті)

неясне;
можливо, похідне утворення від лин (іхт.);
назва може бути зумовлена тим, що масть вола нагадує колір боків лина (зеленувато-жовтих із золотистим відтінком);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лин (іхт.) українська

линок «гвоздики дельтовидні, Dianthus deltoides L.; скорзонера пурпурова, зміячка, Scorzonera purpurea L·.; козельці лучні, Tragopogon pratensis L.» (бот.)

мотивація назв неясна;
очевидно, діалектні форми, пов’язані з льоно́к (бот.) «Linaria»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
льоно́к «Linaria» (бот.) українська

лин «прісноводна риба родини коропових з товстим слизьким тілом, Tinca tinca L.» (іхт.)

псл. linъ, linjь «лин»;
споріднене з лит. lýnas, лтс lĩnis, прус. linis «тс.»;
балто-сл. *līn-a *-līn-i̯a-, очевидно, належить до іє. *(s)lei- «слизький, липкий», звідки також нвн. Schleie «лин», двн. slīo, дісл. slӯ, дангл. slíw «тс.»;
назва риби зумовлена тим, що поверхня її тіла покрита товстим шаром слизу;
можливе вторинне зближення з линя́ти (Machek 333 – 334; Holub – Lyer 289: слиз на шкірі, висихаючи на повітрі, облущується, після чого залишаються темніші плями);
менш обґрунтовані припущення про походження слова з *lipnь, пов’язуваного з псл. *lьpěti, lěpiti «ліпити» (Uhlenbeck KZ 39, 259 – 260) або про первісну спорідненість з гр. λινεύς «морська риба» (Uhlenbeck тж; Фасмер II 498; Boisacq 565);
р. линь, [лин, лень, ленёк, ленок, алень], бр. лінь, п. нл. lin, ч. lín, ст. líň, слц. lien, вл. lin(ak), болг. лин, м. линар, схв. лȗњ, лùњāк, ст. lȉn, слн. línj(ak) «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лен
лень «тс.»
ли́ник
лини́на
лино́к
линча́ «маленький лин»
линь «лин»
лін
лінь «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*līn-a балтослов’янська
*-līn-i̯a- балтослов’янська
*-līn-i̯a- балтослов’янська
лінь білоруська
лин болгарська
lin(ak) верхньолужицька
λινεύς «морська риба» грецька
slíw «тс.» давньоанглійська
slīo давньоверхньонімецька
slӯ давньоісландська
*(s)lei- «слизький, липкий» індоєвропейська
lĩnis латиська
lĩnis латиська
lĩnis латиська
lýnas литовська
линар македонська
lin нижньолужицька
Schleie «лин» нововерхньонімецька
lin польська
linъ праслов’янська
linjь «лин» праслов’янська
*lipnь праслов’янська
*lьpěti праслов’янська
lěpiti «ліпити» праслов’янська
linis «тс.» прусська
линь російська
лин російська
лень російська
ленёк російська
ленок російська
алень російська
лȗњ сербохорватська
лùњāк сербохорватська
lȉn (ст.) сербохорватська
lien словацька
línj(ak) «тс.» словенська
линя́ти українська
lín чеська
líň (ст.) чеська

ли́на «товстий канат»

свн. līne (нвн. Leine) «канат», двн. līna, пгерм. *līniōn «тс.» пов’язане з пгерм. *līna «льон», спорідненим з псл. Іьnъ, укр. льон;
через посередництво польської мови запозичене з німецької;
р. [ли́на] «трос, канат», бр. ліна, п. lina, ч. слц. [lina] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лин «тс.»
ли́нка «вірьовка; корда, на якій ганяють коней; дротяний канат, яким тягають солому від молотарки на скирту Mo»
лино́к «шматок товстої вірьовки»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ліна білоруська
līna давньоверхньонімецька
Leine нововерхньонімецька
lina польська
*līniōn «тс.» прагерманська
*līna «льон» прагерманська
Іьnъ праслов’янська
ли́на «трос, канат» російська
līne «канат» (нвн. Leine) середньоверхньнімецька
lina «тс.» словацька
льон українська
lina «тс.» чеська

линдзува́ти «крутити, вертіти кимсь; мучити, набридати»

форма могла бути зумовлена впливом [кринцува́ти] «крутити»;
можливо, пов’язане з [ли́нка] «корда, на якій ганяють коней»;
неясне;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кринцува́ти «крутити» українська
ли́нка «корда, на якій ганяють коней» українська

линя́нка «смілка, Silene L.» (бот.)

не зовсім ясне;
можливо, пов’язане з [льну́ти] «чіплятися», псл. *linǫti ‹ *lipnǫti «липнути»;
у такому разі назва зумовлена тим, що деякі види смілки липкі (пор. [липень] «смілка», р. [липка], слн. lépnica «тс.»);
може бути також пов’язане з льон, [лино́к] «льонок», оскільки деякі види смілки зустрічаються в посівах льону як бур’яни;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*linǫti «липнути» праслов’янська
*lipnǫti праслов’янська
*lipnǫti праслов’янська
*lipnǫti праслов’янська
липка російська
lépnica словенська
льну́ти «чіплятися» українська
липень українська
липень українська
льон українська
лино́к «льонок» українська

льо́нок «Linaria L.» (бот.)

похідні утворення від льон ([лен]) назви зумовлені частково подібністю листя деяких із цих рослин до льону (льонок, льонолисник], що підтверджується існуванням синонімічних назв укр. [лен] «льонок» (при [лен] «льон»), ч. ст. len Matky Boží «льонок», Marie len, polný len, нл. Marijcyny lan «тс.», пор. також слат. linaria (звідки сучасна латинська наукова назва рослини) від лат. linum «льон», нім. Leinkraut «льонок», складне утворення з Lein «льон» і Kraut «травах, Leinblatt «льонолисник», з Lein «льон» і Blatt «лист», фр. faux lin «льонок», petit lin «тс.» (букв. «несправжній льон», «малий льон»), частково тим, що більшість рослин, які носять назви, похідні від льон, зустрічаються часто в посівах льону як бур’яни;
р. лене́ц «льонолисник», лено́к «радіола», льня́нка «льонок; [льонолисник льонолистий, Thesium linophyllum L.]», бр. [ляно́к] «льонок», [лясная льніца] «тс.», п. lenek «радіола», ст. lnek «тс.», leniec «льонолисник», lnica «льонок», ч. lněnka «льонолисник», lnice «льонок», слц. l’anček «радіола», вл. lenčk «льонок», схв. лáнак «льонолисник», [ланика] «льонок», [ланчац, ланчић] «тс.», слн. laníka «льонолисник», lanovo zele «льонок звичайний»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ленник «льонок»
лєнок «льонок звичайний, Linaria vulgaris (L.) Mill.; льонолисник, Тhesium L.»
лєнок «тс.»
лино́к «тс. ВеБ; гвоздики дельтовидні, Dianthus deltoides L.; козельці лучні, Tragopogon pratensis L.»
лісовий «китятки чубаті, Polygala comosa Schrank.»
льнянка
льонець
льонок «радіола льоновидна, Radiola linoides Roth.»
льонток «тс.»
люнец «льонок»
польовий «хрінниця польова, Lepidium campestre (L.) R. Br.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ляно́к «льонок» білоруська
лясная льніца «тс.» білоруська
lenčk «льонок» верхньолужицька
linum «льон» латинська
Marijcyny lan «тс.» нижньолужицька
Leinkraut «льонок» німецька
Lein «льон» німецька
Kraut «травах, Leinblatt «льонолисник» німецька
Lein «льон» німецька
Blatt «лист» німецька
Leinblatt німецька
lenek «радіола» польська
lnek «тс.»«льонолисник»«льонок» (ст.) польська
leniec «тс.»«льонолисник»«льонок» (ст.) польська
lnica «тс.»«льонолисник»«льонок» (ст.) польська
лене́ц «льонолисник» російська
лено́к «радіола» російська
льня́нка «льонок; [льонолисник льонолистий, Thesium linophyllum L.]» російська
лáнак «льонолисник» сербохорватська
ланика «льонок» сербохорватська
ланчац сербохорватська
ланчић «тс.» сербохорватська
linaria (звідки сучасна латинська наукова назва рослини) середньолатинська
l'anček «радіола» словацька
laníka «льонолисник»«льонок звичайний» словенська
lanovo zele «льонолисник»«льонок звичайний» словенська
льон ([лен])(льонок, льонолисник], що підтверджується існуванням синонімічних назв укр. [лен] «льонок» (при [лен] «льон») українська
лен українська
льонок українська
льонолисник українська
лен українська
льон українська
faux lin «льонок» французька
lin «тс.» (букв. «несправжній льон», «малий льон») французька
len Matky Boží «льонок» (ст.) чеська
Marie len (ст.) чеська
polný len (ст.) чеська
lněnka «льонолисник»«льонок» чеська
lnice «льонолисник»«льонок» чеська
також ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України