ЛЕННИК — ЕТИМОЛОГІЯ

лен «спадкове земельне володіння в епоху феодалізму, яке надавалося васалу за умови несення ним військової служби та виконання інших повинностей» (іст.)

через посередництво російської, а також польської і чеської мов запозичено з німецької;
нвн. Léh(e)n «лен» (свн. lēhen «тс.») пов’язане з нвн. leihen «позичати; віддавати в найми, в тимчасове користування» (двн. līhan, свн. līhen «тс.»), спорідненим з гот. leiwan «тс.», гр. λείπω «залишаю, покидаю», лат. linquo «залишаю, віддаю; покидаю», дірл. lēicim (з *linqīmi) «залишаю», вірм. lk‘anem «залишаю, покидаю», лит. līkti «залишатися, лишатися », стсл. отълѣкъ «рештки; залишок»;
р. лен, [ле́на], бр. лен, п. lenno, ч. слц. слн. léno, вл. нл. leno, схв. лéно;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ле́нний
ле́нник
ленни́чий «ленний»
ле́но «тс.»
лено́вник «ленник»
підле́но «підлен»
підлено́вник «підленник»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лен білоруська
leno верхньолужицька
lk'anem «залишаю, покидаю» вірменська
leiwan «тс.» готська
λείπω «залишаю, покидаю» грецька
līhan давньоверхньонімецька
līhan давньоверхньонімецька
līhan давньоверхньонімецька
lēicim «залишаю» (з *linqīmi) давньоірландська
*linqīmi давньоірландська
*linqīmi давньоірландська
linquo «залишаю, віддаю; покидаю» латинська
līkti «залишатися, лишатися » литовська
leno нижньолужицька
Léh(e)n «лен» (свн. lēhen «тс.») нововерхньонімецька
leihen «позичати; віддавати в найми, в тимчасове користування» (двн. līhan, свн. līhen «тс.») нововерхньонімецька
lenno польська
лен російська
ле́на російська
лéно сербохорватська
lēhen середньоверхньнімецька
līhen середньоверхньнімецька
lēhen середньоверхньнімецька
līhen середньоверхньнімецька
lēhen середньоверхньнімецька
līhen середньоверхньнімецька
lēhen середньоверхньнімецька
léno словацька
léno словенська
отълѣкъ «рештки; залишок» старослов’янська
léno чеська

льо́нок «Linaria L.» (бот.)

похідні утворення від льон ([лен]) назви зумовлені частково подібністю листя деяких із цих рослин до льону (льонок, льонолисник], що підтверджується існуванням синонімічних назв укр. [лен] «льонок» (при [лен] «льон»), ч. ст. len Matky Boží «льонок», Marie len, polný len, нл. Marijcyny lan «тс.», пор. також слат. linaria (звідки сучасна латинська наукова назва рослини) від лат. linum «льон», нім. Leinkraut «льонок», складне утворення з Lein «льон» і Kraut «травах, Leinblatt «льонолисник», з Lein «льон» і Blatt «лист», фр. faux lin «льонок», petit lin «тс.» (букв. «несправжній льон», «малий льон»), частково тим, що більшість рослин, які носять назви, похідні від льон, зустрічаються часто в посівах льону як бур’яни;
р. лене́ц «льонолисник», лено́к «радіола», льня́нка «льонок; [льонолисник льонолистий, Thesium linophyllum L.]», бр. [ляно́к] «льонок», [лясная льніца] «тс.», п. lenek «радіола», ст. lnek «тс.», leniec «льонолисник», lnica «льонок», ч. lněnka «льонолисник», lnice «льонок», слц. l’anček «радіола», вл. lenčk «льонок», схв. лáнак «льонолисник», [ланика] «льонок», [ланчац, ланчић] «тс.», слн. laníka «льонолисник», lanovo zele «льонок звичайний»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ленник «льонок»
лєнок «льонок звичайний, Linaria vulgaris (L.) Mill.; льонолисник, Тhesium L.»
лєнок «тс.»
лино́к «тс. ВеБ; гвоздики дельтовидні, Dianthus deltoides L.; козельці лучні, Tragopogon pratensis L.»
лісовий «китятки чубаті, Polygala comosa Schrank.»
льнянка
льонець
льонок «радіола льоновидна, Radiola linoides Roth.»
льонток «тс.»
люнец «льонок»
польовий «хрінниця польова, Lepidium campestre (L.) R. Br.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ляно́к «льонок» білоруська
лясная льніца «тс.» білоруська
lenčk «льонок» верхньолужицька
linum «льон» латинська
Marijcyny lan «тс.» нижньолужицька
Leinkraut «льонок» німецька
Lein «льон» німецька
Kraut «травах, Leinblatt «льонолисник» німецька
Lein «льон» німецька
Blatt «лист» німецька
Leinblatt німецька
lenek «радіола» польська
lnek «тс.»«льонолисник»«льонок» (ст.) польська
leniec «тс.»«льонолисник»«льонок» (ст.) польська
lnica «тс.»«льонолисник»«льонок» (ст.) польська
лене́ц «льонолисник» російська
лено́к «радіола» російська
льня́нка «льонок; [льонолисник льонолистий, Thesium linophyllum L.]» російська
лáнак «льонолисник» сербохорватська
ланика «льонок» сербохорватська
ланчац сербохорватська
ланчић «тс.» сербохорватська
linaria (звідки сучасна латинська наукова назва рослини) середньолатинська
l'anček «радіола» словацька
laníka «льонолисник»«льонок звичайний» словенська
lanovo zele «льонолисник»«льонок звичайний» словенська
льон ([лен])(льонок, льонолисник], що підтверджується існуванням синонімічних назв укр. [лен] «льонок» (при [лен] «льон») українська
лен українська
льонок українська
льонолисник українська
лен українська
льон українська
faux lin «льонок» французька
lin «тс.» (букв. «несправжній льон», «малий льон») французька
len Matky Boží «льонок» (ст.) чеська
Marie len (ст.) чеська
polný len (ст.) чеська
lněnka «льонолисник»«льонок» чеська
lnice «льонолисник»«льонок» чеська
також ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України