ЛЕМИ — ЕТИМОЛОГІЯ

лем «але; тільки, лише; от, же, ж»

результат видозміни форми [лен] «тільки, лише»;
думки про запозичення з словацької мови (Brückner 204; Дзендзелівський УЗЛП 34) або з польської (Панькевич Укр. говори Підкарп. Русі 405) необґрунтовані;
п. слц. [lem] «тільки, лише»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ле́ме «тс.»
лє́м
Етимологічні відповідники

Слово Мова
lem «тільки, лише» польська
lem «тільки, лише» словацька
лен «тільки, лише» українська

ало́ «ану»

паралельне до ану́, а́ле́ складне утворення з частки а і однієї з форм давньої займенникової основи 1-, тієї самої, що і в ле, лем, але;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ану́ ?
а́ле́ ?
а ?
ле ?
лем ?
але ?

ано́ле́м «але, а, тільки, лише»

складне утворення з сполучника (обмежувальної частки) [ано] «але, тільки» і обмежувальної частки [лем] «тільки»;
n. [anolі] «проте, однак; не інакше»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ано «але, тільки» ?
лем «тільки» ?
anolі «проте, однак; не інакше» ?

бо́йко

назва середиьокарпатської частини українського населення, утворена від вигуку [бой (бо́йє)] «їйбогу», характерного для місцевого діалекту (пор. прізвище Бойкало (1586– 1590);
пор. також назву ле́мко, утворену від частки [лем] «лише, тільки»);
безпідставними були спроби пов’язання з кельтською етнічною назвою Boii, Воїkoi (Šafařík ČČM 10, 23–26; Целевич Правда 1868, 419; Партицький Дѣло № 255, 1894; Perwolf AfSIPh 7, 617– 618);
Фонетичні та словотвірні варіанти

бо́йка «жінка з родини бойків»
бо́йкати «говорити бой (бойє
бойки́ня
Бо́йкі́вщина
бойчи́ха «тс.»
бойчу́к «малий бойко»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бой «їйбогу» (бо́йє)] ?
ле́мко ?
лем «лише, тільки» ?

ле́веш «суп, юшка; соус»

уг. leves «суп, юшка» пов’язане з lé «сік, рідина», спорідненим з манс. lǟm «суп, юшка», фін. liemi «тс.», мар. лем (lem) «суп»;
запозичення з угорської мови;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
lǟm «суп, юшка» мансійська
лем «суп» (lem) марійська
lem марійська
leves «суп, юшка» угорська
«сік, рідина» угорська
liemi «тс.» фінська

ле́мко «представник етнографічної групи українців у Карпатах»

похідне утворення від поширеного у лемків слова [лем] «тільки, лише»;
р. ле́мки, п. lemko;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лема́к
лема́чка «лемка»
лемки́ня
ле́мківський
ле́мківщина «місцевість, заселена лемками»
лемчак «тс.»
лемча́нка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
lemko польська
ле́мки російська
лем «тільки, лише» українська

леш «але, тільки»

результат контамінації [ле (лем)] «тільки» і лиш (лише́) «тс.» (див.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ле «тільки» (лем)] українська
лиш «тс.» (лише́) українська
лише́ українська
лем українська

лиша́к (назва українця в горах в Угорщині)

похідне утворення від лиш;
зумовлене вживанням слова лиш, очевидно, сприйманим як відмінна ознака в порівнянні з лемками, які вживають у цьому значенні слово лем;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лиш українська
лиш українська
лем українська

уш «назва військової людини, що часто вживає слово уж» (заст.)

результат субстантивізації частки р. уж з оглушенням приголосного відповідно до російської вимови;
пор. аналогічні укр. [лем] «але; тільки, лише; от, же, ж» і ле́мко «представник етнографічної групи українців (у Карпатах)», які часто вживають слово лем;
Фонетичні та словотвірні варіанти

уш-ужч «тс.»
у́шкати «гово-рити р. уж, псуючи цим українську мову»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
уж російська
лем «але; тільки, лише; от, же, ж» українська
ле́мко «представник етнографічної групи українців (у Карпатах)» українська
лем українська

хо́лем «хоча б, якби»

слово утворилося внаслідок стягнення словосполучення хот’лем, де хот’ походить від хотя́, хоті́ти, а лем «але; лише; же» – частка в лемківських говірках;
сх.-слц. [chol’em];
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хот'лем ?
хот' ?
хотя́ ?
хоті́ти ?
лем «але; лише; же» ?
chol'em ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України