ЛЕКАЛА — ЕТИМОЛОГІЯ
лека́ло «фігурна лінійка для викреслювання кривих ліній»
очевидно, запозичення з російської мови;
р. лекало «фігурна лінійка; шаблон для виготовлення виробів складної форми» є, мабуть, діалектною фонетичною формою замість *лякало, що може бути зведене до псл. lękǫ, lęcati «гнути, згинати»;
пор. р. [лека́ло] «пристосування для згинання санних полозів», [ля́кий] «горбатий, сутулий, зігнутий, згорблений», стсл. сълѧкыи «зігнутий», сълѧкѫ, сълѧшти «згинати, вигинати», слн. lécati «гнути; лякати», léknoti «тс.»;
первісне значення – «шаблон, по якому можна щонебудь гнути» (пор. п. krzywik «лекало», утворене від дієслова krzywić «гнути, згинати»);
припущення про зв’язок з ли́ти (Горяев 184) помилкове;
р. лека́ло, бр. ляка́ла;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лека́льник
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ляка́ла | білоруська |
krzywik «шаблон, по якому можна щонебудь гнути» (пор. п. krzywik «лекало», утворене від дієслова krzywić «гнути, згинати») | польська |
krzywić | польська |
krzywić | польська |
lękǫ | праслов’янська |
lęcati «гнути, згинати» | праслов’янська |
лека́ло «фігурна лінійка; шаблон для виготовлення виробів складної форми» | російська |
*лякало | російська |
ля́кий «горбатий, сутулий, зігнутий, згорблений» | російська |
лека́ло | російська |
lécati «гнути; лякати» | словенська |
léknoti «тс.» | словенська |
сълѧкыи «зігнутий» | старослов’янська |
сълѧшти «згинати, вигинати» | старослов’янська |
сълѧкѫ | старослов’янська |
ли́ти | українська |
лека́ло «пристосування для згинання санних полозів» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України