ЛЕГОВАНИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

легува́ти «вводити до складу металу інші метали для одержання сплаву з певними якостями»

болг. леги́рам, м. легу́ра «сплав двох металів», схв. леги́рати, слн. legírati;
запозичення з німецької мови;
н. legieren «сплавляти (метали)» походить від лат. ligare «зв’язувати, з’єднувати», спорідненого з алб. lidh «тс.», lídhje «зв’язок; сполука; спілка», снн. līk «зв’язок», дісл. līk «вірьовка (м’який трос), якою обшивають краї паруса для міцності», укр. лигат́и «надівати мотузку на роги корові, волу»;
р. леги́ровать, бр. легі́раваць, п. legatura «домішка металу неблагородного до благородного, напр. міді до золота», ч. legovati, слц. legovat;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лего́ваний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
lidh «тс.» албанська
lídhje «зв’язок; сполука; спілка» албанська
легі́раваць білоруська
леги́рам болгарська
леги́рам болгарська
леги́рам болгарська
леги́рам болгарська
леги́рам болгарська
līk «вірьовка (м’який трос), якою обшивають краї паруса для міцності» давньоісландська
ligāre «зв’язувати, з’єднувати» латинська
легу́ра македонська
легу́ра македонська
легу́ра македонська
легу́ра македонська
legieren «сплавляти (метали)» німецька
legatura «домішка металу неблагородного до благородного, напр. міді до золота» польська
леги́ровать російська
леги́рати сербохорватська
леги́рати сербохорватська
леги́рати сербохорватська
līk «зв’язок» середньонижньонімецька
legovat' словацька
legírati словенська
legírati словенська
лига́ти «надівати мотузку на роги корові, волу» українська
legovati чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України