ЛЕБОНІТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

лебоні́ти «белькотати; слізно просити; голосити»

звуконаслідувальне утворення, фонетично проміжне між лепета́ти «белькотати» і жебоні́ти «тс.»;
можливо, пов’язане з р. [лабу́ниться] «підлещуватися; упадати»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лабу́ниться «підлещуватися; упадати» російська
лепета́ти «белькотати» українська
жебоні́ти «тс.» українська

лебеді́ти «говорити неясно, неправильно вимовляючи слова, лепетати (про дітей); настирливо або слізно просити, жалібно молити; співати, наспівувати (звичайно жалібні мелодії)»

очевидно, результат видозміни слова [лебоні́ти] «тс.» або [ля́бдати] «базікати», зумовленої впливом слів лебе́дик (пестливе звертання до чоловіка), [лебе́дочко] «тс.», які часто вживаються при наполегливих слізних проханнях, при голосінні за небіжчиком;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лебоні́ти «тс.» українська
ля́бдати «базікати» українська
лебе́дик (пестливе звертання до чоловіка) українська
лебе́дочко «тс.» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України