ЛАСТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ласт «кінцівка морських тварин (моржів, тюленів та ін.); (мн.) пристосування для підводного плавання, яке надівається на ноги плавця»
запозичення з російської мови;
р. ласт «тс.», очевидно, походить від саам. λāsta «задня лапа тюленя» (Фасмер II 462 – 463);
висловлювалася також думка про походження з псл. *lapstъ, яке мало б бути пов’язаним з lapa «лапа» (пор. лтс. lâpsta «лопата», lãpa «лапа» і т. д. – Būga RR I 313; Mühl. – Endz. II 440;
бр. ласт;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ласт | білоруська |
lâpsta | латиська |
lãpa | латиська |
*lapstъ | праслов’янська |
lapa «лапа» (пор. лтс. lâpsta «лопата», lãpa «лапа» і т. д. -- Būga RR I 313; Mühl. -- Endz. II 440. | праслов’янська |
ласт «тс.» | російська |
λāst «задня лапа тюленя» | саамська |
ласт «міра корабельного вантажу (2 тонни); міра сипких тіл»
р. ласт «тс.», п. laszt «давня міра сипких тіл» походять від свн. last «певна міра об’єму; одиниця ваги» (двн. (h)last, нвн. Last «тягар, вантаж»), пов’язаного з нвн. laden (двн. hladen) «вантажити», спорідненим з псл. kladǫ «кладу»;
запозичення з російської і польської мов;
бр. ласт «міра вантажу; міра сипких тіл»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лашт
«міра сипких тіл»
лашт
(одиниця ваги або об’єму)(1526)
ла́штом
«у достатку»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ласт «міра вантажу; міра сипких тіл» | білоруська |
(h)last | давньоверхньонімецька |
hladen | давньоверхньонімецька |
Last «тягар, вантаж» | нововерхньонімецька |
laden «вантажити» (двн. hladen) | нововерхньонімецька |
laszt «давня міра сипких тіл» | польська |
kladǫ «кладу» | праслов’янська |
ласт «тс.» | російська |
last «певна міра об’єму; одиниця ваги» (двн. (h) | середньоверхньнімецька |
ла́стівка «вставка в одязі під пахвами»
не зовсім ясне;
можливо, як і назва птаха ла́стівка, походить від псл. Іasъ «темний з білою плямою (латкою) під черевом чи грудьми»;
зіставляється також (Горяев 182; ЭССЯ 14,4 2) з ла́тка, лата́ти ( пор. укр. болг. [латица] «ластка», м. латица, схв. лàтица «тс.»);
р. [ла́ста], ла́стовица, ла́стовка, бр. [ла́стаўка, ла́стка] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ла́стка
ластови́ця
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ла́стаўка | білоруська |
ла́стка «тс.» | білоруська |
латица | болгарська |
латица | болгарська |
латица | болгарська |
латица | македонська |
латица | македонська |
Іasъ «темний з білою плямою (латкою) під черевом чи грудьми» | праслов’янська |
ла́ста | російська |
ла́стовица | російська |
ла́стовка | російська |
лàтица | сербохорватська |
ла́стівка | українська |
ла́тка | українська |
лата́ти ( пор. укр. болг. [латица] «ластка», м. латица, схв. лàтица «тс.») | українська |
латица | українська |
латица | українська |
латица | українська |
лаштува́ти «ладнати, готувати»
очевидно, результат семантичної видозміни давнішого незасвідченого *лаштувати «вантажити, складати», пов’язаного з лашт (ласт) «міра корабельного вантажу», [ла́штом] «у великій кількості, в достатку» (очевидно, також «навалом, насипом»), зближеного з риштува́ти «споряджати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лашту́нки
«куліси; [риштування]»
налаштува́ти
«приготувати; [спорядити; упорядкувати Ж]»
прилаштува́ти
«прикріпити; примістити; приладнати; начепити на себе»
прилаштува́тися
«примоститися; приєднатися до когось у дорозі»
улаштува́ти
«залагодити, уладнати; організувати; вчинити; розмістити, забезпечити місцем»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
*лаштувати «вантажити, складати» | українська |
лашт «міра корабельного вантажу» (ласт) | українська |
ла́штом «у великій кількості, в достатку» (очевидно, також «навалом, насипом») | українська |
риштува́ти «споряджати» | українська |
ласт | українська |
рост «хвилівник (кірказон) звичайний, Aristolochia clematitis L.» (бот.)
результат звуження і конкретизації значення іменника, пов’язаного з дієсловом рости́;
р. [раст] «хвилівник, Aristolochia rotunda», [рост] «тюльпан Геснера, Tulipa gesneriana; вероніка струмкова, Veronica Beccabunga», [ро́стики] «проліски», схв. ра̀ставиƕ «хвощ», ра̀ставак, ра̀ставица, ра̀ставиче, ра̀ставка «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ласт
«тс.»
раст
рост
«підбілик альпійський, Homogyne alpina»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
раст «хвилівник, Aristolochia rotunda» | російська |
рост «тюльпан Геснера, Tulipa gesneriana; вероніка струмкова, Veronica Beccabunga» | російська |
ро́стики «проліски» | російська |
ра̀ставиħ «хвощ» | сербохорватська |
ра̀ставак | сербохорватська |
ра̀ставица | сербохорватська |
ра̀ставиче | сербохорватська |
ра̀ставка «тс.» | сербохорватська |
рости́ | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України