ЛАПЧАСТИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

ла́ва «дошка на стояках, на яку сідають або кладуть що-небудь, ослін; парта; [вузенький місток, кладка; частина знаряддя з двох дошок для стискування чогось; вид картярської гри]»

парта;
місток», полаб. lovó «лава; стежка через болото», болг. ла́вица «лава, полиця», слн. láva «низький буфет, сервант»;
псл. lava «лава, дошка для сидіння і лежання» (‹ «відрізана дошка»);
споріднене, можливо, з лит. lóva «ліжко, пари», лтс. lâva «нари, лава, приполок», якщо балтійські форми не є запозиченнями з слов’янських мов (Brückner 307);
зіставляється далі з дінд. lunā́ti «ріже»;
іє. *leu- «відтинати, відрізати»;
недостатньо обґрунтовані припущення про зв’язок р. [ла́ва] «складені на гілках дерева дошки, на яких сидить мисливець, чатуючи на великого звіра» з псл. loviti (Соболевский РФВ 70, 94–95), чи про запозичення його з шв. lafe «пари, стеля» або фін. lawa «нари, поміст» (Грот ФЗ 1, 461);
р. [ла́ва] «лава, ослін; пліт; поміст (на річці, озері); кладка, місток; поріг», бр. ла́ва «ослін», др. лавица «лава, ослін», п. вл. нл. ława, ч. [laval, lavice «тс.», слц. lávka, lavica «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лави́на «лава»
ла́ви́ця «ослін; вися чий місток; полиця, до якої кріпиться гончарний круг»
лави́че «лави, ослони» (зб.)
ла́вка «лава, осліп; ткацьке знаряддя для в’язання ничениць; [підвіконня Л; кладка через потік, річку Ж; загін, смужка поля Ж; фуганок; деталь санок, кросен та ін. О; одна з двох паличок у лавчастому замку]»
ла́вки «довгий рубанок»
ла́вочка «дощечка, по якій бджоли вповзають до вулика»
лавчи́на «погана лава»
лапча́стий (у гуцульських хатах)
нала́вник «покривало для лави»
о́бла́вка «кільце на боці корабля Ж; борт судна Пі»
о́блавок «борт (судна)»
перела́вка «лава для прання; пліт на річці для полоскання білизни; місток, кладка»
пола́вочник «покривало для лави»
прила́вκα «прилавок, стойка; лежанка, припічок; скринька або шафа для збруї»
при́ла́вок «стойка; [частина лави вздовж стіни до дверей під полицею для посуду]»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ла́ва «ослін» білоруська
ла́вица болгарська
ława верхньолужицька
lunā́ti давньоіндійська
лавица «лава, ослін» давньоруська
*leu- індоєвропейська
lâva латиська
lóva литовська
ława нижньолужицька
lovó полабська
ława польська
lava праслов’янська
loviti праслов’янська
ла́ва російська
ла́ва «лава, ослін; пліт; поміст (на річці, озері); кладка, місток; поріг» російська
lávka «тс.» словацька
lavica «тс.» словацька
láva словенська
lawa фінська
laval «тс.» чеська
lavice «тс.» чеська
lafe шведська

ла́пик «латка» (у загадці про капусту: Лапик на лапику, а й голки не було)

псл. Іаръ «клапоть, латка», lapьtъ «клапоть»;
споріднене з лит. lõpas «латка, клапоть; клапоть землі», lópyti «лагодити, латати», лтс. lãpît «те», lãps «латка», алб. l’арё «ганчірка, клапоть», гр. λέπω «знімаю оболонку, обдираю», λώπη «оболонка, убрання», λέπος (с. р.) «кора»;
іє. *lер- «обдирати кору»;
р. [ла́па] «латка», [ла́пик] «клапоть, латка, ділянка землі», [лапото́к] «клапоть», [ла́пить] «латати», бр. ла́пік «пляма іншого кольору; латка», ла́піць «латати», схв. [лап] «кусок сукна; клапоть землі», лàпат «шматок, клапоть, ганчірка; клапоть землі», слн. [lapet] «ділянка землі»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ла́па «великий і широкий лист рослини»
лапа́стий «широколистий; широкий, великий (пролистя); крупний (про сніг, дощ)»
лапата́че «клапті» (зб.)
лапа́тий
ла́пичка «ділянка землі, що залишилася після поділу»
лапко́ «босяк, голодранець»
ла́поть «клапоть»
ла́пті «обшлаги»
лапува́тий «лапатий» (про сніг)
лапу́ра «босяк; шахрай»
лапухова́тий «листатий»
лапуши́на «листя на качанах кукурудзи»
лапуши́нє «тс.»
лапча́стий «тс.»
пола́піть «полатати »
Етимологічні відповідники

Слово Мова
l'арё «ганчірка, клапоть» албанська
ла́пік «пляма іншого кольору; латка» білоруська
ла́піць «латати» білоруська
λέπω «знімаю оболонку, обдираю» грецька
λώπη «оболонка, убрання» грецька
λέπος «кора» грецька
*lер- «обдирати кору» індоєвропейська
lãpît «те» латиська
lãps «латка» латиська
lõpas «латка, клапоть; клапоть землі» литовська
lópyti «лагодити, латати» литовська
lаръ «клапоть, латка» праслов’янська
lapьtъ «клапоть» праслов’янська
ла́па «латка» російська
ла́пик «клапоть, латка, ділянка землі» російська
лапото́к «клапоть» російська
ла́пить «латати» російська
лап «кусок сукна; клапоть землі» сербохорватська
лàпат «шматок, клапоть, ганчірка; клапоть землі» сербохорватська
lapet «ділянка землі» словенська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України