ЛАНЦЮЖОК — ЕТИМОЛОГІЯ

ланцю́г «суцільний ряд кілець, послідовно з’єднаних одне з одним»

через посередництво польської мови запозичено з німецької;
свн. (незасвідчене) *lannzug утворене з основ іменників свн. lanne «ланцюг» і zug (zuc) «ряд, низка», пов’язаного з дієсловом ziehen (‹двн. ziohan «тс.»), спорідненим з лат. dūco «веду, тягну»;
р. [ла́нцу́г], бр. ланцу́г, п. łańcuch, ст. łancuch, łańcug, [łajcuch, lańcuch, lejcuch, leńcoch, leńcuch, lencuch, łyńcuch], ч. ст. слц. lancuch;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ланцу́г «міра довжини, 10 сажнів, близько 21 м»
ланцу́х
ланцюго́м «один за одним»
ланцюжко́м «тс.»
ланцю́х «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ланцу́г білоруська
ziohan давньоверхньонімецька
dūco «веду, тягну» латинська
łańcuch польська
łancuch (ст.) польська
łańcug (ст.) польська
łajcuch польська
lańcuch польська
lejcuch польська
leńcoch польська
leńcuch польська
lencuch польська
łyńcuch польська
ла́нцу́г російська
*lannzug середньоверхньнімецька
lanne «ланцюг» середньоверхньнімецька
zuc середньоверхньнімецька
zug середньоверхньнімецька
ziehen середньоверхньнімецька
lancuch словацька
lancuch (ст.) чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України