ЛАНЦИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ланц «ланцюг; рубель, яким притискають сіно чи снопи на возі Ле; мотузка з лика, якою в’яжуть колоди в плотах О; сільська комісія, яка переміряє землю О; (заст.) одиниця виміру площі МСБГ»
в обох мовах відповідні слова є слов’янізмами (MNTESz II 715);
не зовсім ясне;
найімовірніше, виникло в результаті ускладнення суфіксом -ць, -ець (-с, -ес) запозиченого свн. lanne «ланцюг»;
висловлювалося припущення про запозичення ще в праслов’янську мову (БЕР III 306);
могло виникнути також внаслідок осмислення складного за походженням слова ланцю́г (із свн. *lannzug «тс.») як суфіксального з суфіксом згрубілості -юг (-’уг) і усунення цієї частини слова (пор., можливо, подібне і в словацькій мові: lanc – lancuch, lancek, lancík);
вважається також зворотним запозиченням у слов’янських мовах з угорської (уг. lánc «ланцюг» – Балецкий St. sl. 9/1 – 4, 362; Дэжэ St. sl. 7/1 – 3, 144; Machek ESJČ 320) або румунської (рум. lanţ «тс·» – Bern. I 689);
слц. lanс «ланцюг», болг. ла́нец «ланцюжок для годинника; металева прикраса», [ланц, ланци] «тс.», схв. лáнац «ланцюг, ланцюжок; міра площі; міра довжини», [lanc] «тс.», слн. lánec (заст.) «ланцюг»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лане́ць
«тс.»
ланц
«ланцюг»
(XVI ст.)
ланцува́ти
«зв’язувати ланцюгом»
ланць
«ланцюг»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ла́нец «ланцюжок для годинника; металева прикраса» | болгарська |
ланц | болгарська |
ланци «тс.» | болгарська |
лáнац «ланцюг, ланцюжок; міра площі; міра довжини» | сербохорватська |
lanc «тс.» | сербохорватська |
lanne «ланцюг» | середньоверхньнімецька |
*lannzug | середньоверхньнімецька |
*lannzug | середньоверхньнімецька |
lanc | словацька |
lancuch | словацька |
lancek | словацька |
lancík | словацька |
lanc | словацька |
lancuch | словацька |
lancek | словацька |
lancík | словацька |
lanc | словацька |
lancuch | словацька |
lancek | словацька |
lancík | словацька |
lanc | словацька |
lancuch | словацька |
lancek | словацька |
lancík | словацька |
lanс «ланцюг» | словацька |
lánec «ланцюг» (заст.) | словенська |
lánc | угорська |
-ць | українська |
-ець (-с, -ес) | українська |
-с | українська |
-ес | українська |
-с | українська |
-ес | українська |
-с | українська |
-ес | українська |
-с | українська |
-ес | українська |
-с | українська |
-ес | українська |
-с | українська |
-ес | українська |
-с | українська |
-ес | українська |
ланцю́г (із свн. *lannzug «тс.»)(-’уг)(пор., можливо, подібне і в словацькій мові: lanc -- lancuch, lancek, lancík) | українська |
-юг | українська |
-'уг | українська |
-юг | українська |
-'уг | українська |
-юг | українська |
-'уг | українська |
ла́нець «обідранець, старець»
відоме тільки в українській мові утворення, яке виникло з першої частини складного слова р. іст. ландмилиция (так іменувалася частина війська за царювання Єлизавети), що зводиться до нім. Land «земля, країна»);
через лінивство і свавілля солдат ландміліції назва ланець набула негативного змісту;
оформлення слова суфіксоподібним елементом -(е)ц(ь) могло відбутися під впливом близького за значенням п. іст. łanzknecht «німецький найманий солдат» (з нім. Lándsknecht «тс.»);
Фонетичні та словотвірні варіанти
ла́нец
«баламут, нахаба»
ланци
«солдати ландміліції (XVIII ст.)»
(‹ ландци)
ла́нці
«старі поношені речі, ганчір’я»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Land «земля, країна» | німецька |
Lándsknecht | німецька |
łanzknecht «німецький найманий солдат» (іст.), (з нім. Lándsknecht «тс.») | польська |
ландмилиция (іст.), (так іменувалася частина війська за царювання Єлизавети) | російська |
ланець | українська |
-(е)ц(ь) | українська |
ь | ? |
ра́нці «старий, порваний одяг, ганчір’я»
не зовсім ясне;
можливо, пов’язане з [ра́нтє] «лахміття» або з ра́м’я «руб’я; лахміття»;
могло зазнати впливу з боку слова ла́нці «ганчірки, лахміття»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ра́нтє «лахміття» | українська |
ра́м'я «руб’я; лахміття» | українська |
ла́нці «ганчірки, лахміття» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України