ЛАНДШАФТ — ЕТИМОЛОГІЯ

ландша́фт

запозичення з німецької мови;
нвн. Lándschaft «місцевість» є суфіксальним утворенням від Land «земля, країна, ґрунт, рівнина», двн. lant(d) «тс.», спорідненого з днн. дфриз. дангл. дісл. гот. land «тс.», дірл. land «вільне місце», скімр. llan «тс.», корн. lan «пустище, степ, поле», брет. lann «тс.», прус. lindan «долина», рос. [ля́да́] «місце, розчищене під луку або ниву; пустище», укр. [ля́да];
р. бр. болг. ландша́фт, п. landszaft, lanszaft;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ландша́фт білоруська
ландша́фт болгарська
lann «тс.» бретонська
land «тс.» готська
land «тс.» давньоанглійська
lant(d) «тс.» давньоверхньонімецька
land «вільне місце» давньоірландська
land «тс.» давньоісландська
land «тс.» давньонижньонімецька
land «тс.» давньофризька
lan «пустище, степ, поле» корнська
Lándschaft «місцевість» нововерхньонімецька
Land «земля, країна, ґрунт, рівнина» нововерхньонімецька
landszaft польська
lanszaft польська
lindan «долина» прусська
ля́да́ «місце, розчищене під луку або ниву; пустище» російська
ландша́фт російська
llan «тс.» середньокімрська
ля́да українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України