ЛАЗУР — ЕТИМОЛОГІЯ

лазу́р «блакить; блакитна фарба»

через посередництво польської, середньоверхньонімецької (свн. lāsūr(e), lāzūr(e) «лазурит; блакитний колір») та cередньолатинської мов (слат. lazurium, lasurium) запозичено з арабської;
араб. lāzaward походить від перс. lādžwärd «тс.»;
для др. р. лазорь припускається посередництво середньогрецької мови (сгр. λαζούρɩ(ov) «лазуровий камінь»);
;
р. лазу́рь «лазур», [лазбрь], бр. лазурак «блакить; блакитна фарба; синька (для білизни)», др. лазурь «блакитний колір, блакитне поле тканини», лазорь «тс.» п. lazur «блакить», lazurek «синька», ч. lazur «блакить; синя фарба», слц. lazúr «блакитна фарба», вл. Iazura «лазур», болг. лазу́р «блакить», м. лазур «тс.», схв. лàзӯρ «синя фарба», слн. lazúra «блакить, блакитна фарба»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лазу́рик «синька»
лазури́т «мінерал темно-синього кольору»
лазу́рка (Me)
лязирко́ваний «підсинений»
лязуре́вий «блакитний»
лязу́рик
лязу́рок «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лазуо́рак «блакить; блакитна фарба; синька (для білизни)» білоруська
лазу́р «блакить» болгарська
Iazura «лазур» верхньолужицька
лазорь «лазуровий камінь» (сгр. λαζούρɩ(ov) давньоруська
лазурь «блакитний колір, блакитне поле тканини» давньоруська
лазорь «тс.»«блакить»«синька» давньоруська
лазур «тс.» македонська
lādžwärd «тс.» перська
лазорь «лазуровий камінь» (сгр. λαζούρɩ(ov) російська
лазу́рь «лазур» російська
лàзӯρ «синя фарба» сербохорватська
lāzūr(e) «лазурит; блакитний колір» середньоверхньнімецька
lāzūr(e) середньоверхньнімецька
lāzūr(e) середньоверхньнімецька
λαζούρɩ(ov) середньогрецька
lazurium середньолатинська
lasurium середньолатинська
lazurium середньолатинська
lasurium середньолатинська
lazúr «блакитна фарба» словацька
lazúra «блакить, блакитна фарба» словенська
лазбрь українська
lazur «блакить; синя фарба» чеська
lāzaward ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України