ЛАЗУР — ЕТИМОЛОГІЯ
лазу́р «блакить; блакитна фарба»
через посередництво польської, середньоверхньонімецької (свн. lāsūr(e), lāzūr(e) «лазурит; блакитний колір») та cередньолатинської мов (слат. lazurium, lasurium) запозичено з арабської;
араб. lāzaward походить від перс. lādžwärd «тс.»;
для др. р. лазорь припускається посередництво середньогрецької мови (сгр. λαζούρɩ(ov) «лазуровий камінь»);
;
р. лазу́рь «лазур», [лазбрь], бр. лазурак «блакить; блакитна фарба; синька (для білизни)», др. лазурь «блакитний колір, блакитне поле тканини», лазорь «тс.» п. lazur «блакить», lazurek «синька», ч. lazur «блакить; синя фарба», слц. lazúr «блакитна фарба», вл. Iazura «лазур», болг. лазу́р «блакить», м. лазур «тс.», схв. лàзӯρ «синя фарба», слн. lazúra «блакить, блакитна фарба»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лазу́рик
«синька»
лазури́т
«мінерал темно-синього кольору»
лазу́рка
(Me)
лязирко́ваний
«підсинений»
лязуре́вий
«блакитний»
лязу́рик
лязу́рок
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лазуо́рак «блакить; блакитна фарба; синька (для білизни)» | білоруська |
лазу́р «блакить» | болгарська |
Iazura «лазур» | верхньолужицька |
лазорь «лазуровий камінь» (сгр. λαζούρɩ(ov) | давньоруська |
лазурь «блакитний колір, блакитне поле тканини» | давньоруська |
лазорь «тс.»«блакить»«синька» | давньоруська |
лазур «тс.» | македонська |
lādžwärd «тс.» | перська |
лазорь «лазуровий камінь» (сгр. λαζούρɩ(ov) | російська |
лазу́рь «лазур» | російська |
лàзӯρ «синя фарба» | сербохорватська |
lāzūr(e) «лазурит; блакитний колір» | середньоверхньнімецька |
lāzūr(e) | середньоверхньнімецька |
lāzūr(e) | середньоверхньнімецька |
λαζούρɩ(ov) | середньогрецька |
lazurium | середньолатинська |
lasurium | середньолатинська |
lazurium | середньолатинська |
lasurium | середньолатинська |
lazúr «блакитна фарба» | словацька |
lazúra «блакить, блакитна фарба» | словенська |
лазбрь | українська |
lazur «блакить; синя фарба» | чеська |
lāzaward | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України