ЛАЗКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
лаз «лука; лісова галявина; сіножать МСБГ; молодий ліс, молода поросль на місці вирубаного лісу МСБГ; поле далеко від села О; хата на сіножатях далеко від села О; стежка в густих зарослях, якою звичайно ходять звірі»
менш переконливим здається виведення безпосередньо від псл. laziti «лазити, лізти, повільно чи з труднощами пересуватися» (Фасмер II 440; Skok II 278–279; Bern. l 696–697), а також зіставлення з гр. λαχαíѵѡ «копаю», ірл. log «долина, заглибина» (Charpentier AfSlPh 37, 53–54; Petersson Ar. Arm. St. 132), з лтс. lę̂zs (lę̂zns) «плоский, рівний», дісл. lágr «низький» (Machek ESJČ 322; Trautmann 161) та ін;
псл. lĕsъ, «ліс», лтс. lêsa «склад хліба, льону» та ін;
псл. Іаzъ «місце, розчищене від лісу; лісова галявина», пов’язане з laziti «лазити», lězti «лізти»;
очевидно, одне з групи споріднених етимологічних гнізд, що об’єднуються навколо первісного індоєвропейського кореня з рухомим s- *(s)-l-/l-s- (не рахуючи огласовки, інфіксації і розширення) з загальним значенням «блукати, шукати, збирати, полювати»;
значення «стежка, прохід» у слові [лаз] розвинулись вторинно під впливом сучасного значення дієслова лáзити;
з інших етимологічних гнізд цієї групи в першу чергу можуть бути наведені лат. lego «збираю», гр. λέγω «тс.»;
дісл. lesa «збирати», дангл. loes «пасовисько»;
р. [лаз] «лісова слежка; тісний прохід; місце, де проходять звірі», [ла́зи́на] «галявина серед лісу; смуга, розчищена в лісі для посіву хліба», п. [łaz] «прохід ведмедя; пасовисько; низька болотна місцевість, заросла чагарником; орна земля після випалення зарослів», ч. laz (láz) «просіка; лісова ділянка, перетворена в поле; поле біля лісу, на косогорі; пасіка», слц. laz «ділянка землі; гірське селище; поле біля лісу», вл. łaz «цілина», нл. łaz «пасовисько: піднята цілина, пустка», м. лаз «розкорчоване місце», схв. лȁз (лâз) «стежка: невелике поле в горах; розкорчоване місце в лісі; місце в лісі з наваленими деревами», слн. làz «розкорчоване місце; цілина на місці колишнього лісу або чагарника»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ла́зи
«сінокоси в гірських лісах ВеЛ; лісова галявина О; поле, залишене на пасовище О; шматки поля між потоками або на верхах гір О; наділи полів, ділянки»
лазі́вка
«вид гриба, що росте на галявині»
лазки́
«шматки поля за смугами, що тягнуться від села»
полазо́к
«галявинка в чорному лісі»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
łaz «цілина» | верхньолужицька |
λαχαíѵѡ «копаю» | грецька |
λέγω «тс.» | грецька |
loes «пасовисько» | давньоанглійська |
lágr «низький» | давньоісландська |
lesa «збирати» | давньоісландська |
s- *(s)-l-/l-s- «блукати, шукати, збирати, полювати» (не рахуючи огласовки, інфіксації і розширення) | індоєвропейська |
log «долина, заглибина» | ірландська |
lego «збираю» | латинська |
lę̂zs «плоский, рівний» (l$ęzns) | латиська |
lęzns | латиська |
lę̂zns | латиська |
lę̂zns | латиська |
lêsa «склад хліба, льону» | латиська |
лаз «розкорчоване місце» | македонська |
łaz «пасовисько: піднята цілина, пустка» | нижньолужицька |
łaz «прохід ведмедя; пасовисько; низька болотна місцевість, заросла чагарником; орна земля після випалення зарослів» | польська |
laziti «лазити, лізти, повільно чи з труднощами пересуватися» | праслов’янська |
lĕsъ | праслов’янська |
Іаzъ «місце, розчищене від лісу; лісова галявина» | праслов’янська |
laziti «лазити» | праслов’янська |
lězti «лізти» | праслов’янська |
лаз «лісова слежка; тісний прохід; місце, де проходять звірі» | російська |
ла́зи́на «галявина серед лісу; смуга, розчищена в лісі для посіву хліба» | російська |
лȁз «стежка: невелике поле в горах; розкорчоване місце в лісі; місце в лісі з наваленими деревами» (лâз) | сербохорватська |
лâз | сербохорватська |
лâз | сербохорватська |
лâз | сербохорватська |
лâз | сербохорватська |
лâз | сербохорватська |
лâз | сербохорватська |
лâз | сербохорватська |
лâз | сербохорватська |
laz «ділянка землі; гірське селище; поле біля лісу» | словацька |
làz «розкорчоване місце; цілина на місці колишнього лісу або чагарника» | словенська |
лаз | українська |
лáзити | українська |
лáзити | українська |
лáзити | українська |
лáзити | українська |
laz «просіка; лісова ділянка, перетворена в поле; поле біля лісу, на косогорі; пасіка» (láz) | чеська |
láz | чеська |
láz | чеська |
láz | чеська |
láz | чеська |
láz | чеська |
láz | чеська |
láz | чеська |
láz | чеська |
лазо́к «металеве грузило на сітяx»«кулька» ([глазки́], пор. др. глазъкъ )
;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
глазъкъ | давньоруська |
*глазок | українська |
глазки́ | українська |
ла́зити | українська |
ла́зи (етнографічна група грузинів, чани)
запозичення з чанської мови;
чан. лази є самоназвою чанів;
р. бр. лáзы, п. lazyjski «лазький», болг. лаз;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лаз
«представник чанської (лазької) етнографічної групи»
ла́зка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лáзы | білоруська |
лаз | болгарська |
lazyjski «лазький» | польська |
лáзы | російська |
лази | чанська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України