ЛАЗКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

лаз «лука; лісова галявина; сіножать МСБГ; молодий ліс, молода поросль на місці вирубаного лісу МСБГ; поле далеко від села О; хата на сіножатях далеко від села О; стежка в густих зарослях, якою звичайно ходять звірі»

менш переконливим здається виведення безпосередньо від псл. laziti «лазити, лізти, повільно чи з труднощами пересуватися» (Фасмер II 440; Skok II 278–279; Bern. l 696–697), а також зіставлення з гр. λαχαíѵѡ «копаю», ірл. log «долина, заглибина» (Charpentier AfSlPh 37, 53–54; Petersson Ar. Arm. St. 132), з лтс. lę̂zs (lę̂zns) «плоский, рівний», дісл. lágr «низький» (Machek ESJČ 322; Trautmann 161) та ін;
псл. lĕsъ, «ліс», лтс. lêsa «склад хліба, льону» та ін;
псл. Іаzъ «місце, розчищене від лісу; лісова галявина», пов’язане з laziti «лазити», lězti «лізти»;
очевидно, одне з групи споріднених етимологічних гнізд, що об’єднуються навколо первісного індоєвропейського кореня з рухомим s- *(s)-l-/l-s- (не рахуючи огласовки, інфіксації і розширення) з загальним значенням «блукати, шукати, збирати, полювати»;
значення «стежка, прохід» у слові [лаз] розвинулись вторинно під впливом сучасного значення дієслова лáзити;
з інших етимологічних гнізд цієї групи в першу чергу можуть бути наведені лат. lego «збираю», гр. λέγω «тс.»;
дісл. lesa «збирати», дангл. loes «пасовисько»;
р. [лаз] «лісова слежка; тісний прохід; місце, де проходять звірі», [ла́зи́на] «галявина серед лісу; смуга, розчищена в лісі для посіву хліба», п. [łaz] «прохід ведмедя; пасовисько; низька болотна місцевість, заросла чагарником; орна земля після випалення зарослів», ч. laz (láz) «просіка; лісова ділянка, перетворена в поле; поле біля лісу, на косогорі; пасіка», слц. laz «ділянка землі; гірське селище; поле біля лісу», вл. łaz «цілина», нл. łaz «пасовисько: піднята цілина, пустка», м. лаз «розкорчоване місце», схв. лȁз (лâз) «стежка: невелике поле в горах; розкорчоване місце в лісі; місце в лісі з наваленими деревами», слн. làz «розкорчоване місце; цілина на місці колишнього лісу або чагарника»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ла́зи «сінокоси в гірських лісах ВеЛ; лісова галявина О; поле, залишене на пасовище О; шматки поля між потоками або на верхах гір О; наділи полів, ділянки»
лазі́вка «вид гриба, що росте на галявині»
лазки́ «шматки поля за смугами, що тягнуться від села»
полазо́к «галявинка в чорному лісі»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
łaz «цілина» верхньолужицька
λαχαíѵѡ «копаю» грецька
λέγω «тс.» грецька
loes «пасовисько» давньоанглійська
lágr «низький» давньоісландська
lesa «збирати» давньоісландська
s- *(s)-l-/l-s- «блукати, шукати, збирати, полювати» (не рахуючи огласовки, інфіксації і розширення) індоєвропейська
log «долина, заглибина» ірландська
lego «збираю» латинська
lę̂zs «плоский, рівний» (l$ęzns) латиська
lęzns латиська
lę̂zns латиська
lę̂zns латиська
lêsa «склад хліба, льону» латиська
лаз «розкорчоване місце» македонська
łaz «пасовисько: піднята цілина, пустка» нижньолужицька
łaz «прохід ведмедя; пасовисько; низька болотна місцевість, заросла чагарником; орна земля після випалення зарослів» польська
laziti «лазити, лізти, повільно чи з труднощами пересуватися» праслов’янська
lĕsъ праслов’янська
Іаzъ «місце, розчищене від лісу; лісова галявина» праслов’янська
laziti «лазити» праслов’янська
lězti «лізти» праслов’янська
лаз «лісова слежка; тісний прохід; місце, де проходять звірі» російська
ла́зи́на «галявина серед лісу; смуга, розчищена в лісі для посіву хліба» російська
лȁз «стежка: невелике поле в горах; розкорчоване місце в лісі; місце в лісі з наваленими деревами» (лâз) сербохорватська
лâз сербохорватська
лâз сербохорватська
лâз сербохорватська
лâз сербохорватська
лâз сербохорватська
лâз сербохорватська
лâз сербохорватська
лâз сербохорватська
laz «ділянка землі; гірське селище; поле біля лісу» словацька
làz «розкорчоване місце; цілина на місці колишнього лісу або чагарника» словенська
лаз українська
лáзити українська
лáзити українська
лáзити українська
лáзити українська
laz «просіка; лісова ділянка, перетворена в поле; поле біля лісу, на косогорі; пасіка» (láz) чеська
láz чеська
láz чеська
láz чеська
láz чеська
láz чеська
láz чеська
láz чеська
láz чеська

лазо́к «металеве грузило на сітяx»«кулька» ([глазки́], пор. др. глазъкъ )

;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
глазъкъ давньоруська
*глазок українська
глазки́ українська
ла́зити українська

ла́зи (етнографічна група грузинів, чани)

запозичення з чанської мови;
чан. лази є самоназвою чанів;
р. бр. лáзы, п. lazyjski «лазький», болг. лаз;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лаз «представник чанської (лазької) етнографічної групи»
ла́зка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лáзы білоруська
лаз болгарська
lazyjski «лазький» польська
лáзы російська
лази чанська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України