КШТАЛТ — ЕТИМОЛОГІЯ

кшта́лт «зовнішній вигляд» (заст.)

через польське посередництво запозичене з середньоверхньонімецької мови;
свн. gestalt «форма, фігура, кшталт; вигляд; стан, властивість, рід» (› нвн. Gestált «форма, образ; фігура») є похідним від (ge-)stellen «установлювати, прибирати, упорядковувати; надавати форми, формувати», пов’язаного з свн. stēn (› нвн. stehen) «стояти», спорідненим з псл. stati, укр. ста́ти;
р. ст. кшталт «вид, форма» (1582), бр. [кшталт] «манера, зразок; вид, порядок», п. kształt «форма; кшталт; постать», ч. заст. křtalt «постава, фігура; гарний вигляд», ст. kštalt «фігура, форма, фасон, кшталт», вл. štałt «корсаж, ліф, ліфчик, корсет», нл. štałt «ліф, корсет; талія, фігура жінки», схв. ст. štalt «фігура, форма»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

накшта́лт «подібно»
нашта́ль «тс.»
шталт
шталтави́ти «ставний» (й)] Л
шталти́ти «підходити, личити»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кшталт «манера, зразок; вид, порядок» білоруська
štałt «корсаж, ліф, ліфчик, корсет» верхньолужицька
štałt «ліф, корсет; талія, фігура жінки» нижньолужицька
kształt «форма; кшталт; постать» польська
stati праслов’янська
кшталт «вид, форма» (1582) російська
štalt «фігура, форма» сербохорватська
gestalt «форма, фігура, кшталт; вигляд; стан, властивість, рід» (› нвн. Gestált «форма, образ; фігура») середньоверхньнімецька
stēn «стояти» (› нвн. stehen) середньоверхньнімецька
ста́ти українська
křtalt «постава, фігура; гарний вигляд» чеська
кшталт «вид, форма» (1582) ?
křtalt «постава, фігура; гарний вигляд» ?
kštalt «фігура, форма, фасон, кшталт» ?
štalt «фігура, форма» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України