КУХТА — ЕТИМОЛОГІЯ

ку́хта «кухарчук»

запозичене, можливо, через польське посередництво з старочеської мови;
ч. ст. kuchta «учень кухаря» є похідним від kuchtiti «куховарити, готувати абияк», експресивної форми, утвореної від ч. ст. *kuchati «варити» за допомогою форманта -t-, можливо, під впливом ч. klechtati, klochtati «варити»;
бр. [ку́хта] «учень кухаря», п. kuchta «кухар», ч. kuchta «кухарка, прислужниця», слц. kuchta «учень кухаря», схв. (заст.) кухта «тс.», слн. kûhta «помічник кухаря»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кухте́ря
ку́хтик «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ку́хта «учень кухаря» білоруська
kuchta «кухар» польська
кухта «тс.» (заст.) сербохорватська
kuchta «учень кухаря» словацька
kûhta «помічник кухаря» словенська
kuchta «учень кухаря» чеська
*kuchati «варити» чеська
klechtati чеська
kuchta «кухарка, прислужниця» чеська
kuchta «учень кухаря» ?
kuchtiti «куховарити, готувати абияк» ?
*kuchati «варити» ?
-t- ?
klochtati «варити» ?

ку́хта «лічильна одиниця у продавців галантерейних товарів: десять пачок ниток, кожна з яких складається з десяти пасом»

очевидно, пов’язане з р. [ку́фта] «жменя льону; міра льону в 50 жмень; куделя; пучок соломи; мішок шовку, золота, срібла», походження якого не з’ясоване;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ку́фта «жменя льону; міра льону в 50 жмень; куделя; пучок соломи; мішок шовку, золота, срібла» російська

ко́фта

очевидно, запозичення з якоїсь германської – скандинавської або (нижньо)німецької мови (шв. kofta «короткий одяг або плащ», дат. kofte «тс.», норв. kufta «широкий одяг, дорожний плащ», kufte «жіноча куртка», нн. [kuft] «грубий вовняний каптан», нім. (прибалт.) [kuft] «домашня куртка, піжама»);
безпосереднім джерелом запозичення для слов’янських і скандинавських мов вважають (Kiparsky Baltend. 162) німецьку мову;
менш імовірні дальші пов’язання: з тюрк. kaftan, укр. капта́н (Преобр. І 372) або з перс.-тур. kufter «тканина» (Bern. I 537);
р. ко́фта, бр. ко́фта, [ко́пта, ко́хта];
Фонетичні та словотвірні варіанти

кофти́на
ко́хта
ку́хта
ку́хтик
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ко́фта білоруська
ко́пта білоруська
ко́хта білоруська
kofte датська
kuft нижньонімецька
kuft (прибалт.) німецька
kufta норвезька
kufte норвезька
ко́фта російська
kaftan тюркські
капта́н українська
kofta «домашня куртка, піжама» шведська
kufter «тканина» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України