КУХОННЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
ку́хня
запозичення з польської мови;
п. kuchnia через чеське посередництво зводиться до двн. kuchīna «кухня» або свн. küchen (› нвн. Küche) «тс.», що походять від лат. coquīna «кухня; кухарське мистецтво» (нар.лат. cocīna), пов’язаного з coquere «готувати, варити», спорідненим з алб. pjek «печу», гр. πέσσω, дінд. pacāmi «тс.», псл. *pektі, укр. пекти́;
р. бр. болг. ку́хня, п. kuchnia, ч. kuchyně «кухня, меблі для кухні», слц. kuchyňa «кухня, стіл», вл. kucheń «кухня», нл. kuchnja, м. кујна, схв. кухиња, слн. kúhinja «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кудонський
«кухонний»
кухе́нний
«кухонний»
кухе́нька
«невелика ніша під піччю; ніша з полицями для посуду в глиняній стіні хати»
кухня
кухня́ний
«тс.»
кухня́нка
«відокремлена від хати будівля для готування їжі»
кухо́нний
прикухе́нок
«прибудова до кухні»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
pjek «печу» | албанська |
ку́хня | білоруська |
ку́хня | болгарська |
kucheń «кухня» | верхньолужицька |
πέσσω | грецька |
kuchīna «кухня» | давньоверхньонімецька |
pacāmi «тс.» | давньоіндійська |
coquīna «кухня; кухарське мистецтво» (нар.лат. cocīna) | латинська |
кујна | македонська |
kuchnja | нижньолужицька |
kuchnia | польська |
kuchnia | польська |
*pektі | праслов’янська |
ку́хня | російська |
кухиња | сербохорватська |
küchen «тс.» (› нвн. Küche) | середньоверхньнімецька |
kuchyňa «кухня, стіл» | словацька |
kúhinja «тс.» | словенська |
пекти́ | українська |
kuchyně «кухня, меблі для кухні» | чеська |
coquere «готувати, варити» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України