КУПРИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ку́пер «нижній кінець хребта»

споріднене з лит. kaũpras «опуклість; пагорок; верховина», kauprà «пагорок, узгір’я», лтс. kàupre «пагорок», а також – з іншим ступенем вокалізму – з лит. kuprà «горб», лтс. kuprs, двн. hovar «тс.»;
псл. kuprъ, генетично пов’язане з kupa «купа»;
р. [ку́пер, купр], п. kuper, ст. kupr, ч. ст. kupr;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ку́пирь «хвіст»
ку́пра «купер»
купра́стий «тс.» (про курей)
купра́тий «який має великий куприк»
ку́прик «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
hovar «тс.» давньоверхньонімецька
kàupre «пагорок» латиська
kuprs латиська
kaũpras «опуклість; пагорок; верховина» литовська
kuprà «горб» литовська
kuper польська
kuprъ праслов’янська
ку́пер російська
купр українська
kupr чеська
kauprà «пагорок, узгір’я» ?
kupa «купа» ?
kupr ?
kupr ?

ге́мбель «рубанок»

запозичене (можливо, через польське посередництво) з німецької мови;
нвн. Hóbel, Hébel «тс.» походить від hobeln «стругати» (первісно «згладжувати нерівності, горби»), що було утворене на базі снн. hövel «горб», пов’язаного з гол. heuvel «горб, купа», спорідненого з лит. kuprà «горб», псл. *kuprъ, укр. ку́пер;
бр. ге́бель, п. hebel, ч. hoblík, ст. hobl, hoble, вл. hěbl, схв. ст. hoblić;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ге́баль
гембелюва́ти «стругати»
гемблюва́ти
ге́нбаль
ги «тс.»
ги́бель
ги́біль
гиблі́вкй «стружки»
гибльо́хи
гиблюва́ти
гимблівкє́ «тс.»
гимбльова́ти «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ге́бель білоруська
hěbl верхньолужицька
heuvel «горб, купа» голландська
kuprà «горб» литовська
Hóbel нововерхньонімецька
hebel польська
*kuprъ праслов’янська
hoblić сербохорватська
hövel «горб» середньонижньонімецька
ку́пер українська
hoblík чеська
Hébel «тс.» ?
hobeln «стругати» (первісно «згладжувати нерівності, горби») ?
hobl ?
hoble ?
hoblić ?

пупер «пупець, пташиний шлунок»

очевидно, результат контамінації слів пуп і ку́пер, ку́прик (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

пуприк (зменш.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пуп українська
ку́пер українська
ку́прик українська

цу́пер «вістря»

очевидно, експресивне утворення, що виникло в результаті контамінації слів ци́пли́к «краєчок, вістря» та ку́пер;
п. [cuperek] «куприк»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

цу́прик «краєчок, кінчик»
цю́мприк «тс.»
цю́прик «кінець, верхівка»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
cuperek «куприк» польська
ци́пли́к «краєчок, вістря» ?
ку́пер ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України