КУЛІШ — ЕТИМОЛОГІЯ

кулі́ш «густий суп (звичайно з пшона)»

не зовсім ясне;
можливо, праслов’янське утворення з суфіксом -ěšь від кореня *kul-, наявного в кула́га «густа страва з борошна»;
зіставляється також з ку́литися «зіщулюватися», п. kulić «зіщулювати» (Sławski III 347; Schuster-Šewc 724);
останнім часом знаходить підтримку припущення про походження з угорської мови (пор. уг. köles «просо», споріднене з манс. kwoläs «борошно», [kolas] «борошно з м’яса або риби»);
виведення від рідковживаного рум. culéşă (culeáşă), молд. [куля́шэ] (Scheludko 136; Vincenz 13; Vrabie Romanoslavica 14, 156) позбавлене підстав;
р. [кули́ш, куле́ш] «куліш», бр. куле́ш «тс.», п. [kulesz, kulesza] «каша з кукурудзяного або житнього борошна», слц. [kul’aša] «каша; мамалиґа», вл. kulšica «густа страва з борошна», болг. [куляша] «вид каші з сезаму», схв. кỳлијеш «мамалиґа»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

коле́ша «мамалиґа»
колешєник «казанок, у якому варять мамалиґу»
куле́ша «страва з кукурудзяного борошна»
кулеші́нник «горщик, у якому варять куліш»
кулеші́р «паличка для розмішування мамалиґи»
куліша́рник «велика посудина, в якій варять куліш»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
куле́ш «тс.» білоруська
куляша «вид каші з сезаму» болгарська
kulšica «густа страва з борошна» верхньолужицька
куля́шэ молдавська
kulić «зіщулювати» польська
kulesz «каша з кукурудзяного або житнього борошна» польська
kulesza «каша з кукурудзяного або житнього борошна» польська
кули́ш російська
culéşă (culeáşă) румунська
кỳлијеш «мамалиґа» сербохорватська
kul'aša «каша; мамалиґа» словацька
куле́ш «куліш» українська
-ěšь ?
кула́га «густа страва з борошна» ?
ку́литися «зіщулюватися» ?

кула́га «пісна страва у вигляді густого киселю з борошна»

неясне;
можливо, пов’язане з кулі́ш, куле́ша (пор. як паралель п. lemięga : lemieszka «вид каші», схв. кỳлијеш : куља «мамалиґа»);
припущення про зв’язок із псл. *kuliti, *kuljati, укр. ку́литися (Sławski III 347) менш прийнятне з семантичного погляду;
думка про походження з східних мов (Москаленко УІЛ 57; Matzenauer 227) потребує конкретизації;
р. кула́га «житнє тісто; каша з житнього борошна й солоду», [куля́га] «тс.», бр. кула́га «вид каші»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кула́га «вид каші» білоруська
*kuliti праслов’янська
кула́га «житнє тісто; каша з житнього борошна й солоду» російська
ку́литися українська
куля́га «тс.» українська
кулі́ш ?
куле́ша (пор. як паралель п. lemięga : lemieszka «вид каші», схв. кỳлијеш : куља «мамалиґа») ?
*kuljati ?

куле́ба «густий переварений куліш»

очевидно, результат афективної видозміни назви кулі́ш (куле́ша) (див.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кулі́ш (куле́ша) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України