КУКУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
кува́ти «видавати звуки куку» (про зозулю)
результат спрощення давнішого кукува́ти (бр. кукава́ць, п. kukać), пов’язаного з ку́ку́, і наступного зближення з кува́ти (металеві речі);
виведення від псл. kovati «кувати (метал)» (Sławski III 18) позбавлене підстав;
бр. [кува́ць] «кувати» (про зозулю), п. [kować], ст., діал. kuć «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ку́ти
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кува́ць «кувати» (про зозулю) | білоруська |
kować | польська |
kovati «кувати (метал)» | праслов’янська |
kuć | українська |
кукува́ти (бр. кукава́ць, п. kukać) | ? |
ку́ку́ | ? |
кува́ти (металеві речі) | ? |
kuć «тс.» | ? |
ку́ку́ (вигук, що відтворює крик зозулі; крик дітей, що, ховаючись, хочуть, щоб їх шукали; [вид танцю Я])
псл. kuku, kukali, kukovati, kukavica, kukavъka, давній звуконаслідувальний вигук і похідні від нього утворення (пор. лит. kùkū «куку», kukúoti «кувати», гр. κόκκυ, κοκκὔζω «кувати», κόκκυξ «зозуля» та ін.);
р. куку́, кукова́ть, куку́шка, бр. ку́ку, кукава́ць, п. kuku, kukać, [kukawka], ч. kuku, kukati, kukavice, слц. kuku, kukú, kukať, kukučka, вл. kuku, kukać, kokula, нл. kukuk «куку», kukawa «зозуля», болг. ку́ку, ку́кам, [куку́вам], кукуви́ца «зозуля», м. куку, кука, кукавица, схв. куку, кукати, [кукувати], кукавица, слн. kúkú, [kukováti], kukati, kúkavica;
Фонетичні та словотвірні варіанти
коку́лка
«зозуля»
коку́чка
кукавка
ку́кати
куковка
кукува́ти
куку́кати
куку́л
«самець зозулі»
кукули́чка
кукулі́жка
куку́ля
кукуті́ти
«кувати»
(про зозулю)
кукучка
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ку́ку | білоруська |
ку́ку | болгарська |
kuku | верхньолужицька |
kukać | верхньолужицька |
kokula | верхньолужицька |
куку | македонська |
kukuk «куку»«зозуля» | нижньолужицька |
kukawa «куку»«зозуля» | нижньолужицька |
kuku | польська |
kukać | польська |
куку́ | російська |
куку | сербохорватська |
kuku | словацька |
kukú | словацька |
kukať | словацька |
kukučka | словацька |
kúkú | словенська |
кукова́ть | українська |
куку́шка | українська |
кукава́ць | українська |
kukawka | українська |
ку́кам | українська |
куку́вам | українська |
кукуви́ца «зозуля» | українська |
кука | українська |
кукавица | українська |
кукати | українська |
кукувати | українська |
кукавица | українська |
kukováti | українська |
kukati | українська |
kúkavica | українська |
kuku | чеська |
kukati | чеська |
kukavice | чеська |
kuku | ? |
kukali | ? |
kukovati | ? |
kukavica | ? |
kukavъka | ? |
кукува́кати «кричати» (про сича)
похідне утворення від звуконаслідувального за походженням вигуку кукува́в, який відтворює крик сича;
пор. паралельні звуконаслідувальні утворення в неслов’янських мовах: рум. cucuváie (cucuveá) «сич, сова», нгр. κουκκουβάγια «сова», нар.-лат. cuccuveia, іт. coccoveggia «сич», [cuccuveja] (› схв. kukùvia)«тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кукува́кало
«сич»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
coccoveggia «сич» | італійська |
cuccuveia | народнолатинська |
κουκκουβάγια «сова» | новогрецька |
cucuváie «сич, сова» (cucuveá) | румунська |
кукува́в | ? |
паралельні | ? |
cuccuveja «тс.» (› схв. kukùvia) | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України