КУЙОВДА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ку́йда «жінка, яка повільно й погано працює»
очевидно, результат формальної і семантичної видозміни назви куйо́вда «кудлата людина» (пор. куйо́вдитися «порпатися; вовтузитися», р. [куёвдиться] «робити що-небудь дуже повільно, копатися», [куёлдиться] «тс.»);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
куйо́вда «кудлата людина» (пор. куйо́вдитися «порпатися; вовтузитися», р. [куёвдиться] «робити що-небудь дуже повільно, копатися», [куёлдиться] «тс.») | ? |
куйо́вдити «кошлатити (волосся, вовну); вихорити, мести»
неясне;
р. [куёлдить] «збивати, куйовдити; мутити, сварити; починати лайку, заводити розбрат», [куёвдиться] «лежати неспокійно, весь час перевертаючись»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
куйо́вда
«кудлата людина або тварина»
куйо́вдитися
«кошлатися; порпатися, ритися; поратися; вовтузитися; вихоритися»
розку́йданий
«розкуйовджений»
розкуйдити
«тс.»
розкуйо́вданий
розкуйо́вджений
розку́йодти
«розкуйовдити»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
куёлдить «збивати, куйовдити; мутити, сварити; починати лайку, заводити розбрат» | російська |
куёвдиться «лежати неспокійно, весь час перевертаючись» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України