КУДРА — ЕТИМОЛОГІЯ

ку́дра «невеликий ставок; острівець лісу»

лит. kūdra (kudrà) «ставок, невелике болото; мокре місце, поросле чагарником», як і лтс. kûdra «торф», kūdri «добриво», вважається спорідненим з снн. hotte «зсіле молоко», гол. hotten «зсідатися»;
запозичення з литовської мови;
бр. [ку́дра] «ліс на болоті; купка дерев; загата; невелике озеро», п. kūdra «затон, озерце»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ку́дра «ліс на болоті; купка дерев; загата; невелике озеро» білоруська
hotten «зсідатися» голландська
kûdra «торф» латиська
kūdra «ставок, невелике болото; мокре місце, поросле чагарником» (kudrà) литовська
kūdra «затон, озерце» польська
hotte «зсіле молоко» середньонижньонімецька
kūdri «добриво» ?

ку́дрі «кучері»

псл. *kǫderь «скуйовджене волосся», утворене за допомогою суфікса -еrь від того самого кореня, що і в *kǫd-elь «куделя»;
вважається також (Трубачев Ез.-етн. изсл. 140) утвореним з префікса kǫ- і кореня dьr- «дерти»;
р. ку́дри «кучері», [ку́дерь] «локон», бр. ку́дзер «тс.», ку́дзеркі «кучерики», др. кудрявыи «кучерявий», п. kędzior «локон», ч. kudrna, слц. kudrliпа, вл. kudźer, нл. kuźeŕ, kuźera «тс.», болг. къ́дри «кучері», м. кадра «локон», схв. кудра, слн. kóder «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ку́дер
кудере́вий «кучерявий»
ку́дерець «кучерявий або зігнутий кінець верхівки дерева»
кудеря́вий
куди́р «тс.»
ку́дра «кучерява жінка»
ку́дрий «пінявий»
ку́дрик «тс.»
кудрява́тий «кучерявий»
кудря́вий «тс.»
кудря́вчик «кучерявець»
кудря́й «кучерявий чоловік»
кудря́та (пестлива форма мн. від ку́дрі)
розкудря́вити «скуйовдити, розпатлати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ку́дзер «тс.» білоруська
къ́дри «кучері» болгарська
kudźer верхньолужицька
кудрявыи «кучерявий» давньоруська
кадра «локон» македонська
kuźeŕ «тс.» нижньолужицька
kuźera «тс.» нижньолужицька
kędzior «локон» польська
*kǫderь «скуйовджене волосся» праслов’янська
ку́дри «кучері» російська
кудра сербохорватська
kudrliпа словацька
kóder «тс.» словенська
ку́дерь «локон» українська
ку́дзеркі «кучерики» українська
kudrna чеська
-еrь ?
*kǫd-elь «куделя» ?
dьr- «дерти» ?

кудре́лька «килимок»

видозмінене запозичення з болгарських говірок Одещини;
болг. къдре́ла «вовняний строкатий килимок або тканина домашнього виробу» є, очевидно, результатом контамінації слів къде́ля, що відповідає укр. куде́ля, і къ́дри, спорідненого з укр. ку́дрі;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
къдре́ла «вовняний строкатий килимок або тканина домашнього виробу» болгарська
куде́ля українська
ку́дрі українська
къде́ля ?
къ́дри ?

кудря́вець «лобода запашна, Chenopodium botrys L.; маруна тисячолиста, Pyrethrum millefoliatum Willd.; пижмо звичайне, Tanacetum vulgare L.; сухоребрик, Sisymbrium sophia L.» (бот.)

похідні утворення від ку́дрі «кучері»;
назви зумовлені різними особливостями зовнішнього вигляду рослин (розгалуженістю, рясністю або кучерявістю листя, рясністю суцвіття тощо);
р. [кудря́вец] «лобода запашна; лобода багатонасінна, Chenopodium polyspermum L.; сухоребрик; козельці лучні, Tragopogon pratensis L; козельці східні, Tragopogon orientalis L.; бедринець ломикаменевий, Pimpinella saxifraga L.», кудря́ш «льон кудряш», бр. [кудзер] «сухоребрик лезелія, Sisymbrium oeselii L.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кудравець «тс.»
кудравці «лобода амброзієвидна, Chenopodium ambrosioides L.»
кудравчик «лобода запашна»
кудренник «м’яточник чорний, Ballota nigra .»
кудрина «улотрикс поясковий, Ulothrix zonata Ktz. » (пасемниця)] Mak
кудричка «адіант венерин волос, Adiantum capillus veneris L.» (ніжна)] Mak
кудрявчик «остудник голий, Herniaria glabra L.»
кудря́ш «льон низький, Linum humile Mill.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кудзер «сухоребрик лезелія, Sisymbrium oeselii L.» білоруська
кудря́вец «лобода запашна; лобода багатонасінна, Chenopodium polyspermum L.; сухоребрик; козельці лучні, Tragopogon pratensis L; козельці східні, Tragopogon orientalis L.; бедринець ломикаменевий, Pimpinella saxifraga L.» російська
кудря́ш «льон кудряш» українська
ку́дрі «кучері» ?

ку́стра «кудлата голова»

очевидно, пов’язане з [ко́струб] «нечепура, неохайний» (‹ «шорсткий; кошлатий, розкуйовджений») (пор. кострубатий «шорсткий; недоладний; кошлатий, розкуйовджений») і разом з ним зводиться до псл. kostra «щось остюкувате, гостре»;
пояснення переходу kostr-› kustr- впливом слц. [kudra] «локон», укр. ку́дрі (Machek ESJČS 249) сумнівне;
пов’язується також (ЭССЯ 13, 136–137) з псл. kutiti «копатися»;
слц. [kuštra] «нечоса», [kuštry] «кудла», схв. куштра «волосся, шерсть», куштрав «кудлатий, кучерявий», слн. kúštra «скуйовджена голова»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

заку́здраний «розпатланий»
заку́страний
заку́страти «скуйовдити»
заку́стритиЖ
заку́штраний «тс.»
заку́штрати
кустра́тий «кудлатий»
ку́стрі «кудла»
ку́штра «кудлата голова»
куштра́тий «тс.»
ку́штря «тс.»
розку́страти «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kostra «щось остюкувате, гостре» праслов’янська
kutiti «копатися» праслов’янська
куштра «волосся, шерсть» сербохорватська
kudra «локон» словацька
kuštra «нечоса» словацька
kúštra «скуйовджена голова» словенська
ку́дрі українська
kuštry «кудла» українська
куштрав «кудлатий, кучерявий» українська
ко́струб «нечепура, неохайний» (‹ «шорсткий; кошлатий, розкуйовджений») ?
кострубатий «шорсткий; недоладний; кошлатий, розкуйовджений» ?
kustr- ?

кі́ндзєр «волосяний пук на кінці бича»

запозичення з польської мови;
п. kędzior «волосяний пук, локон» споріднене з укр. ку́дрі;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kędzior «волосяний пук, локон» польська
ку́дрі українська

чукудрі́й «посмітюха чубата (чубатий жайворонок), Galerida cristata L.» (орн.)

результат контамінаційного зближення слів [чукурлі́й] «посмітюха (чубатий жайворонок)» і ку́дрі, [ку́дер] «кучері» у зв’язку з чубом на голові птаха;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чукурлі́й «посмітюха (чубатий жайворонок)» ?
ку́дрі ?
ку́дер «кучері» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України