КУБЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
куб «шестигранник»
запозичене, можливо, через західноєвропейське посередництво (нім. Kubus, фр. англ. cube) з латинської мови;
лат. cubus «грань, гральна кістка» (‹cubitum «лікоть») походить від гр. κύβος «гральна кістка (що мала форму куба)», спорідненого з двн. huf «стегно», дангл. hype, гот. hups «тс.»;
р. бр. болг. м. куб, п. kub, ч. вл. kubus, схв. кŷб, слн. kúb;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кубату́ра
ку́бик
кубі́зм
кубі́ст
кубі́чний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
куб | білоруська |
куб | болгарська |
kubus | верхньолужицька |
hups «тс.» | готська |
κύβος «гральна кістка (що мала форму куба)» | грецька |
hype | давньоанглійська |
huf «стегно» | давньоверхньонімецька |
cubus «грань, гральна кістка» (‹cubitum «лікоть») | латинська |
куб | македонська |
kub | польська |
куб | російська |
кŷб | сербохорватська |
kúb | словенська |
kubus | чеська |
куб «великий казан, бак для перегонки або кип’ятіння рідини; [видовбаний з дерева келих, кубок]»
реконструкція псл. *kobъ (Machek ESJČS 243–244), а також пов’язання з псл. *kъbьlъ «чан» (Sławski JP 22, 140), з лат. cuppa «кубок» (Brückner 279; Mikl. EW 147), з двн. kuofa «діжка», нвн. Kufe «чан» (Преобр. І 403), з тюрк. kub «глечик», kup «тс.» (Mikl. TEI 2, 112, Nachtr. 2, 160; Matzenauer LF 9, 32) або з каз. тат. kübi «діжка» (Korsch AfSlPh 9, 517) непереконливі;
вважається також (Абаев Этимология 1984, 18) ідеофоном, що виникав незалежно в різних мовах;
споріднене з гр. κύμβος «посудина», κύμβη «келих», дінд. kumbháḥ «горщик, глечик», ав. xumba- «горщик, заглиблення», що зводяться до іє. *koub(h)-/kub(h)- або *kumbh- «щось видовбане, видовбаний з дерева посуд»;
псл. *kubъ «видовбана з дерева посудина»;
р. бр. куб, др. кубъкъ «кубок», п. kubek «келих», слц. [kúb] «піхви для бруска», нл. kubk «келишок»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
куба́й
«видовбаний з дерева келих, кубок»
куба́н
«великий череп’яний горщик для смальцю, масла»
куба́шка
«дерев’яна посудина для пиття, для борошна»
ку́бир
«велика посудина для меду тощо»
куби́шка
«келих, випукла посудина, невелика дерев’яна посудина; бутель, глечик, кухоль»
ку́бка
«дерев’яний посуд для бринзи; посудина для міряння О»
ку́бок
ку́бошка
кубу́шка
«повна жінка; [келих]»
кувбу́шка
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
xumba- «горщик, заглиблення» | авестійська |
куб | білоруська |
κύμβος «посудина» | грецька |
kuofa «діжка» | давньоверхньонімецька |
kumbháḥ «горщик, глечик» | давньоіндійська |
кубъкъ «кубок» | давньоруська |
*koub(h)-/kub(h)- або *kumbh- «щось видовбане, видовбаний з дерева посуд» | індоєвропейська |
kübi «діжка» | казахська |
cuppa «кубок» | латинська |
kubk «келишок» | нижньолужицька |
Kufe «чан» | нововерхньонімецька |
kubek «келих» | польська |
*kobъ | праслов’янська |
*kъbьlъ «чан» | праслов’янська |
*kubъ «видовбана з дерева посудина» | праслов’янська |
куб | російська |
kúb «піхви для бруска» | словацька |
kübi «діжка» | татарська |
kub «глечик» | тюркські |
з | ? |
kup «тс.» | ? |
κύμβη «келих» | ? |
ку́бах «ямка, в яку садять капусту, картоплю тощо»
результат видозміни назв. пов’язаних з [ко́вбиця] «заглибина для попелу у печі», [ко́вбашка] «тс.»;
менш переконливе безпосереднє виведення (Варбот Этимология 1979, 36) від псл. *(s)kob- «згинати, скривляти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ко́бух
«ямка, в яку садять картоплю»
ко́вбах
«тс.»
ку́баха
«тс. Ва; місце під піччю для попелу; заглибина біля печі, де зберігають сіль, сірники тощо Па»
ку́башка
«засік; заглиблення біля комина для дрібних кухонних речей ЛЧерк»
ку́башок
«місце під піччю для попелу; запічок, де зберігають сірники Mo»
кубу́шка
«осине гніздо»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
*(s)kob- «згинати, скривляти» | праслов’янська |
ко́вбиця «заглибина для попелу у печі» | ? |
ко́вбашка «тс.» | ? |
кот «прилад для вимірювання кількості рідини в бочці»
молд. кот (рум. cot) «лікоть (також як міра)» походить від лат. cubitus «тс.», спорідненого з гр. κύβος «западина перед стегном у тварини», κῡφός «зігнутий», двн. hūba «ковпак, чохол, (дерев’яний) кубок», укр. куб;
запозичення з молдавської мови;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ко́тчик
«людина, що міряє вино в бочці»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
κύβος «западина перед стегном у тварини» | грецька |
κῡφός «зігнутий» | грецька |
hūba «ковпак, чохол, (дерев’яний) кубок» | давньоверхньонімецька |
cubitus «тс.» | латинська |
кот «лікоть (також як міра)» (рум. cot) | молдавська |
cot | румунська |
куб | українська |
ку́бан «хабар»
пов’язання з п. ст. kubana «коханка», ч. ст. kuběna «тс.» (Brückner 279) або з рум. cu bani «з грошима» (Karłowicz SWO 319) позбавлене підстав;
наголос ку́бан (замість куба́н), можливо, свідчить, що слово є запозиченням з польської мови;
як семантичну паралель пор. фр. pot-devin букв. «горщик вина», пізніше «хабар»;
очевидно, пов’язане з [куба́н] «великий горщик», куб «великий казан»;
розвиток значення «горщик» – «хабар» не є ізольованим явищем;
бр. [куба́н] «тс.», п. kuban «тс.; клунки з їжею, солодощами»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
куба́н «тс.» | білоруська |
kubana «коханка» | польська |
kuban «тс.; клунки з їжею, солодощами» | польська |
cu bani «з грошима» | румунська |
pot-devin | французька |
kuběna «тс.» | чеська |
kubana «коханка» | ? |
kuběna «тс.» | ? |
ку́бан (замість куба́н) | ? |
pot-devin | ? |
пізніше «хабар» | ? |
куба́н «великий горщик» | ? |
куб «великий казан» | ? |
куба́ра «вид корабля»
запозичення з середньогрецької мови;
сгр. κουμβάριον «галера», пов’язане з гр. κύμβη «чаша; човен», спорідненим з брет. komb «улоговина, видолинок», дінд. kumbháḥ «посудина, глечик», псл. kubъ, укр. куб;
припущення псл. *kǫbara (Соболевский РФВ 70, 90) не обов’язкове;
р. [куба́ра] «тс.», др. кубара «(грецький) корабель», стсл. *кѫбара (кѫвара?);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
komb «улоговина, видолинок» | бретонська |
κύμβη «чаша; човен» | грецька |
kumbháḥ «посудина, глечик» | давньоіндійська |
кубара «(грецький) корабель» | давньоруська |
kubъ | праслов’янська |
*kǫbara | праслов’янська |
κουμβάριον «галера» | середньогрецька |
*кѫбара (кѫвара?) | старослов’янська |
куб | українська |
куба́ра «тс.» | ? |
куба́ра «прилад для зняття роя бджіл з дерева (складається з довгої жердини і прикріпленого до неї мішка)»
неясне;
можливо, пов’язане з куб «великий казан, бак»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
куб «великий казан, бак» | ? |
куба́рка «схожа на дзиґу»
р. куба́рь «дзиґа» утворене від куб (зовнішньо дзиґа схожа на глечик з опуклими боками);
пов’язання з нгр. κουβάρι(ον) «клубок, міток» або з дінд. kubhanyuḥ «той, що кружляє в танці», гр. κυβιστάω «танцюю», нвн. hüpfen «стрибати», дісл. hoppa «тс.» (Uhlenbeck 58; Walde–Hofm. І 297) непереконливі;
запозичення з російської мови;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
κυβιστάω «танцюю» | грецька |
kubhanyuḥ «той, що кружляє в танці» | давньоіндійська |
hoppa «тс.» | давньоісландська |
hüpfen «стрибати» | нововерхньонімецька |
κουβάρι(ον) «клубок, міток» | новогрецька |
куба́рь «дзиґа» | російська |
куб (зовнішньо дзиґа схожа на глечик з опуклими боками) | ? |
ку́бовий «яскраво-синій» (про тканину)
очевидно, запозичення з російської мови;
р. ку́бовый «тс.» походить від [куб] (бот.) «рослина індиго, Indigofera tinctoria . », утвореного, очевидно, лексико-семантичним способом від куб «великий казан, бак»;
назва пов’язана з тим, що від індиго після обробки у спеціальному кубі одержували фарбу синього кольору;
бр. кубавы «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кубавы «тс.» | білоруська |
ку́бовый «тс.» | російська |
куб «рослина індиго, Indigofera tinctoria . » (бот.) | ? |
куб «великий казан, бак» | ? |
кубо́ша «верша»
неясне;
можливо, пов’язане з куб «великий казан, бак»;
р. [куба́н] «вид верші на обручах», [куба́р, ку́барь, кубы́рь] «тс. »;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
куба́н «вид верші на обручах» | російська |
куба́р | українська |
ку́барь | українська |
кубы́рь «тс. » | українська |
куб «великий казан, бак» | ? |
ку́брик «барило»
не зовсім ясне;
можливо, пов’язане з куб2;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
куб | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України