КСІ — ЕТИМОЛОГІЯ

ксі (вигук, яким гонять свиней)

наказовий вигук, що має близькі відповідники й поза слов’янськими мовами, пор. нім. ks ks ks (ksch) (вигук, яким проганяють котів), лит. ksiù, ksiùle (вигук, яким відганяють свиней);
р. [ксы] (вигук, яким підганяють корів), [кси́ня] «тс.», п. [ksi] (вигук, яким проганяють свиней), [ksy, ksyku, eksi], слц. kšo, kšu «тс.», нл. ks (kys) «цить»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ksiù литовська
ks «цить» (kys) нижньолужицька
ks ks ks (ksch)(вигук, яким проганяють котів) німецька
ksi (вигук, яким проганяють свиней) польська
ксы (вигук, яким підганяють корів) російська
kšo «тс.» словацька
kšu «тс.» словацька
кси́ня «тс.» українська
ksy українська
ksyku українська
eksi українська
ks ks ks (ksch)(вигук, яким проганяють котів) ?
ksiùle (вигук, яким відганяють свиней) ?

кс-кс (вигук, яким нацьковують собак)

очевидно, результат редукції давнішого куси́, куса́й (псл. *kǫsi, *kǫsaji), форми наказового способу від дієслова куса́ти;
пов’язання з ксі, ксьов та ін. (Sławski III 263) необґрунтоване;
бр. ксы-ксы, п. ч. вл. [ks] «тс. »;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ксы-ксы білоруська
ks «тс. » верхньолужицька
ks «тс. » польська
ks «тс. » чеська
куси́ ?
куса́й (псл. *kǫsi, *kǫsaji) ?
куса́ти ?
ксі ?
ксьов ?

ксьо (вигук, яким підкликають коней)

очевидно, результат скорочення вигуку *косьо́-косьо́ «тс.», пов’язаного з вигуком кось або іменником ко́ся «кінь»;
форма [сьовк-сьовк] виникла шляхом метатези [ксьов-ксьов];
пов’язання з вигуком ксі (Sławski II 263) викликає сумнів;
бр. [ксё-ксё, ксёў-ксёў, ксю-ксю] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ксьов
сьовк-сьовк Л «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ксё-ксё білоруська
ксёў-ксёў українська
ксю-ксю «тс.» українська
косьо́-косьо́ «тс.» ?
кось або іменником ко́ся «кінь» ?
сьовк-сьовк ?
ксі ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України