КСІ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ксі (вигук, яким гонять свиней)
наказовий вигук, що має близькі відповідники й поза слов’янськими мовами, пор. нім. ks ks ks (ksch) (вигук, яким проганяють котів), лит. ksiù, ksiùle (вигук, яким відганяють свиней);
р. [ксы] (вигук, яким підганяють корів), [кси́ня] «тс.», п. [ksi] (вигук, яким проганяють свиней), [ksy, ksyku, eksi], слц. kšo, kšu «тс.», нл. ks (kys) «цить»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ksiù | литовська |
ks «цить» (kys) | нижньолужицька |
ks ks ks (ksch)(вигук, яким проганяють котів) | німецька |
ksi (вигук, яким проганяють свиней) | польська |
ксы (вигук, яким підганяють корів) | російська |
kšo «тс.» | словацька |
kšu «тс.» | словацька |
кси́ня «тс.» | українська |
ksy | українська |
ksyku | українська |
eksi | українська |
ks ks ks (ksch)(вигук, яким проганяють котів) | ? |
ksiùle (вигук, яким відганяють свиней) | ? |
кс-кс (вигук, яким нацьковують собак)
очевидно, результат редукції давнішого куси́, куса́й (псл. *kǫsi, *kǫsaji), форми наказового способу від дієслова куса́ти;
пов’язання з ксі, ксьов та ін. (Sławski III 263) необґрунтоване;
бр. ксы-ксы, п. ч. вл. [ks] «тс. »;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ксы-ксы | білоруська |
ks «тс. » | верхньолужицька |
ks «тс. » | польська |
ks «тс. » | чеська |
куси́ | ? |
куса́й (псл. *kǫsi, *kǫsaji) | ? |
куса́ти | ? |
ксі | ? |
ксьов | ? |
ксьо (вигук, яким підкликають коней)
очевидно, результат скорочення вигуку *косьо́-косьо́ «тс.», пов’язаного з вигуком кось або іменником ко́ся «кінь»;
форма [сьовк-сьовк] виникла шляхом метатези [ксьов-ксьов];
пов’язання з вигуком ксі (Sławski II 263) викликає сумнів;
бр. [ксё-ксё, ксёў-ксёў, ксю-ксю] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ксьов
сьовк-сьовк Л
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ксё-ксё | білоруська |
ксёў-ксёў | українська |
ксю-ксю «тс.» | українська |
косьо́-косьо́ «тс.» | ? |
кось або іменником ко́ся «кінь» | ? |
сьовк-сьовк | ? |
ксі | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України