КРІМ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
крім «за винятком»
псл. kromě є застиглою формою однини місцевого відмінка іменника kroma «обрізаний край чогось, кромка», що вживалася спочатку як прислівник із значенням «осторонь, вдалині»;
р. кро́ме, ст. кроме́, бр. [кром], акрамя́, др. кромѣ «геть; убік; у далині», п. ст. krom, ч. kromě, krom «крім; поряд з (чимось)», слц. krom, krem «тс.», вл. нл. krom «крім; напроти, замість», kromje, kromja «крім, без; напроти», схв. ст. kromje «крім; всупереч», стсл. кромѣ «назовні, осторонь; поза (чимось)»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кро́мі
о́крі́м
о́крімки
окрі́мний
«окремий »
окро́м
«тс.»
окро́ме
«тс.; окремо»
окромі́шний
окро́мішний
окро́мний
«тс.»
о́кромя
«крім»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кром | білоруська |
акрамя́ | білоруська |
krom «крім; напроти, замість»«крім, без; напроти» | верхньолужицька |
kromje «крім; напроти, замість»«крім, без; напроти» | верхньолужицька |
kromja «крім; напроти, замість»«крім, без; напроти» | верхньолужицька |
кромѣ «геть; убік; у далині» | давньоруська |
krom «крім; напроти, замість»«крім, без; напроти» | нижньолужицька |
kromje «крім; напроти, замість»«крім, без; напроти» | нижньолужицька |
kromja «крім; напроти, замість»«крім, без; напроти» | нижньолужицька |
krom | польська |
kromě «обрізаний край чогось, кромка» | праслов’янська |
kroma «осторонь, вдалині» | праслов’янська |
кро́ме | російська |
кроме́ | російська |
kromje «крім; всупереч» | сербохорватська |
krom «тс.» | словацька |
krem «тс.» | словацька |
кромѣ «назовні, осторонь; поза (чимось)» | старослов’янська |
kromě «крім; поряд з (чимось)» | чеська |
krom «крім; поряд з (чимось)» | чеська |
завге́ть «за винятком, крім»
похідне утворення від геть, [гет];
значення розвивалося, як від др. кромѣ «геть; поза, зовні; крім» до укр. крім, р. кроме «крім»;
пор. р. вон «геть», вне «поза, зовні», ч. ven «геть», vně «поза, зовні»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
завгет
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кромѣ «геть; поза, зовні; крім» | давньоруська |
вон «геть» | російська |
вне «поза, зовні» | російська |
крім | українська |
ven «геть» | чеська |
vně «поза, зовні» | чеська |
геть | ? |
гет | ? |
кроме «крім» | ? |
кре́мса́ти «обрубувати, обтісувати сокирою Ж, цюкати (сокирою), возитися з сокирою (коло чогось) Me»
псл. kremiti ‹ *(s)krem- «крушити, дробити», з яким пов’язані укр. крім, кро́ма, кромсати;
форми з вокалізмом е можуть мати й досить пізнє походження;
бр. крэ́мсаць «різати тупим ножем», вл. krjemić «крушити, дробити», слн. krȇmsati «рубати тупою сокирою»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
крэ́мсаць «різати тупим ножем» | білоруська |
krjemić «крушити, дробити» | верхньолужицька |
kremiti «крушити, дробити» | праслов’янська |
*(s)krem- | праслов’янська |
krȇmsati «рубати тупою сокирою» | словенська |
крім | українська |
кро́ма | українська |
кромсати́ | українська |
шкремі́тки «дрібні обрізки й уламки міді Г; мідні і взагалі металеві відходи Шух» (мн.)
утворення, споріднене з [кре́мса́ти], крім;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кре́мса́ти | українська |
крім | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України