КРІМ — ЕТИМОЛОГІЯ

крім «за винятком»

псл. kromě є застиглою формою однини місцевого відмінка іменника kroma «обрізаний край чогось, кромка», що вживалася спочатку як прислівник із значенням «осторонь, вдалині»;
р. кро́ме, ст. кроме́, бр. [кром], акрамя́, др. кромѣ «геть; убік; у далині», п. ст. krom, ч. kromě, krom «крім; поряд з (чимось)», слц. krom, krem «тс.», вл. нл. krom «крім; напроти, замість», kromje, kromja «крім, без; напроти», схв. ст. kromje «крім; всупереч», стсл. кромѣ «назовні, осторонь; поза (чимось)»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кро́мі
о́крі́м
о́крімки
окрі́мний «окремий »
окро́м «тс.»
окро́ме «тс.; окремо»
окромі́шний
окро́мішний
окро́мний «тс.»
о́кромя «крім»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кром білоруська
акрамя́ білоруська
krom «крім; напроти, замість»«крім, без; напроти» верхньолужицька
kromje «крім; напроти, замість»«крім, без; напроти» верхньолужицька
kromja «крім; напроти, замість»«крім, без; напроти» верхньолужицька
кромѣ «геть; убік; у далині» давньоруська
krom «крім; напроти, замість»«крім, без; напроти» нижньолужицька
kromje «крім; напроти, замість»«крім, без; напроти» нижньолужицька
kromja «крім; напроти, замість»«крім, без; напроти» нижньолужицька
krom польська
kromě «обрізаний край чогось, кромка» праслов’янська
kroma «осторонь, вдалині» праслов’янська
кро́ме російська
кроме́ російська
kromje «крім; всупереч» сербохорватська
krom «тс.» словацька
krem «тс.» словацька
кромѣ «назовні, осторонь; поза (чимось)» старослов’янська
kromě «крім; поряд з (чимось)» чеська
krom «крім; поряд з (чимось)» чеська

завге́ть «за винятком, крім»

похідне утворення від геть, [гет];
значення розвивалося, як від др. кромѣ «геть; поза, зовні; крім» до укр. крім, р. кроме «крім»;
пор. р. вон «геть», вне «поза, зовні», ч. ven «геть», vně «поза, зовні»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

завгет «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кромѣ «геть; поза, зовні; крім» давньоруська
вон «геть» російська
вне «поза, зовні» російська
крім українська
ven «геть» чеська
vně «поза, зовні» чеська
геть ?
гет ?
кроме «крім» ?

кре́мса́ти «обрубувати, обтісувати сокирою Ж, цюкати (сокирою), возитися з сокирою (коло чогось) Me»

псл. kremiti ‹ *(s)krem- «крушити, дробити», з яким пов’язані укр. крім, кро́ма, кромсати;
форми з вокалізмом е можуть мати й досить пізнє походження;
бр. крэ́мсаць «різати тупим ножем», вл. krjemić «крушити, дробити», слн. krȇmsati «рубати тупою сокирою»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
крэ́мсаць «різати тупим ножем» білоруська
krjemić «крушити, дробити» верхньолужицька
kremiti «крушити, дробити» праслов’янська
*(s)krem- праслов’янська
krȇmsati «рубати тупою сокирою» словенська
крім українська
кро́ма українська
кромсати́ українська

шкремі́тки «дрібні обрізки й уламки міді Г; мідні і взагалі металеві відходи Шух» (мн.)

утворення, споріднене з [кре́мса́ти], крім;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кре́мса́ти українська
крім українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України