КРЯЧКА — ЕТИМОЛОГІЯ

кря́чка «деревій звичайний, Achillea millefolium L. Mak; роман собачий, Anthemis cotula L. ВеУг» (бот.)

очевидно, результат видозміни запозиченого з польської мови *крвячка;
незасвідчене п. [krwiaczka] «деревій» мало б бути пов’язане з krwawnik «тс.», яке відповідає укр. крива́вник1 «тс.» (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

кречка «деревій звичайний»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
krwiaczka «деревій» польська
крива́вник «тс.» українська
крвячка ?
krwawnik «тс.» ?

кря́кати «каркати; квакати»

псл. krękati, krakati, звуконаслідувальні дієслова;
очевидно, споріднені з лит. kreñktі «крякати; хрипіти; хропіти», krokóti «хропіти; шуміти», лтс. kràkt, kŗàkt «тс.», лат. crōcāre «каркати», гр. κρώζειν «тс.», двн. kruoh «ворона», дангл. hringan «бриніти, тріскотіти, стукати», дісл. hringja «дзвонити», що зводяться до іє. *ker-/kor-, звуконаслідувальних за походженням коренів;
кореневе ра‹/ B› в українських словах може походити як з давнього ra, так і з ря, що зазнало діалектного ствердіння;
р. кря́кать, бр. кра́каць, п. krakać, ст. krząkać «відкашлюватися», ч. krákat, ст. křekati «кричати» (про стерв’ятника, курку, куріпку), слц. krákat’, вл. krakać, нл. krjakaś, болг. кря́кам «квакати; крякати», кре́кна «квакнути, крякнути», м. крека «квакає, кричить, горлає», схв. крèчати «крякати», слн. [krȇkati] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

крак «крячок чорний, Chlidonias nigra L.» (орн.)
кра́кати
краква́ «широконіска, Anas clypeata L.»
кракоті́ти «тс.»
краку́н «крук, Corvus corax L.» (орн.)
кре́ка «древесниця (жаба), Hyla arborea L.» (зоол.)
крекотушка
крі́чка «тс.»
кряк «крячок, Sterna; [бекас, Capella gallinago L. (Scolopax gallinago L.) Ж; гаршнеп, Lymnocryptes gallinula L. (Scolopax gallinula L.)]» (орн.)
кря́ка «тс.»
кря́кавка «тс.; (орн.) чирок свистунок, Anas crecca .»
кряку́н «крук»
кряча́ «каченя»
кря́чка «качка; древесниця»
крячо́к «водяний птах родини мартинів, Sterna» (орн.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кра́каць білоруська
кря́кам «квакати; крякати» болгарська
krakać верхньолужицька
κρώζειν «тс.» грецька
hringan «бриніти, тріскотіти, стукати» давньоанглійська
kruoh «ворона» давньоверхньонімецька
hringja «дзвонити» давньоісландська
*ker-/kor- індоєвропейська
crōcāre «каркати» латинська
kràkt латиська
kreñktі «крякати; хрипіти; хропіти» литовська
крека «квакає, кричить, горлає» македонська
krjakaś нижньолужицька
krakać польська
krękati праслов’янська
кря́кать російська
крèчати «крякати» сербохорватська
krákat' словацька
krȇkati «тс.» словенська
кре́кна «квакнути, крякнути» українська
krákat чеська
krakati ?
krokóti «хропіти; шуміти» ?
kŗàkt «тс.» ?
krząkać «відкашлюватися» ?
křekati «кричати» (про стерв’ятника, курку, куріпку) ?

кряч «жердина, якою перевертають колоду»

не зовсім ясне;
очевидно, пов’язане з [кряк] «кущ», ко́рінь (Фасмер II 391, 392);
р. [кряч] «цурка, закрутка», [кря́чить] «прикручувати, закручувати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кря́квини «два дерев’яні ріжки позаду саней для сітки, в яку кладуть речі»
кря́чка «коротка паличка, яку вкручують у парену лозу»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кряч «цурка, закрутка» російська
кря́чить «прикручувати, закручувати» українська
кряк «кущ» ?
ко́рінь ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України