КРЮКОМ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
крюк «гак; крутій; знак старого нотного письма»
запозичення з давньоісландської мови;
дісл. krókr «гак» споріднене з дангл. crycc «милиця», англ. cruth, дат. krykke, шв. krycka, снідерл. crucke, днн. krukka, двн. krucka, нвн. Krücke «тс.»;
припущення про нідерландське посередництво (Karłowicz SWO 315), як і пов’язання з англ. crook «гак, крюк» (Matzenauer 221), недостатньо обґрунтоване;
р. крюк «гак; косарське знаряддя у вигляді граблів; зайва відстань; (мн.) знаки старого нотного письма», ст. крюкъ «гак» (1327–1328), бр. крук «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
крук
«гак»
кручо́к
крюка́дло
«великий крюк»
крючо́к
«тс.»
крю́ччя
«вид узору на великодній писанці»
скрю́чити
скрю́читися
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
cruth | англійська |
crook «гак, крюк» | англійська |
крук «тс.» | білоруська |
crycc «милиця» | давньоанглійська |
krucka | давньоверхньонімецька |
krókr «гак» | давньоісландська |
krukka | давньонижньонімецька |
krykke | датська |
Krücke «тс.» | нововерхньонімецька |
крюк «гак; косарське знаряддя у вигляді граблів; зайва відстань; (мн.) знаки старого нотного письма» | російська |
crucke | середньонідерландська |
krycka | шведська |
крюкъ «гак» (1327--1328) | ? |
во́рон «крук, Corvus corax L.» (орн.)
псл. *ѵornъ «крук»;
споріднене з лит. varnas «ворон», прус, warnis «тс.», лтс. vārna «ворона», тох. В wrauña «тс.»;
іє. *uer- може бути звуконаслідувальним, паралельним до кореня *ker-/kor-/kr-, звідки укр. крук, крюк, лат. cornīх «ворона» (тут cornможе відповідати псл. *vorn- щодо суфікса), двн. hraban «ворон»;
р. во́рон, др. воронъ, п. ст. wron, ч. vran, вл. [wron], нл. ron, ст. wron, болг. м. вран, схв. врȃн, слн. vrán, стсл. вранъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
во́рін
ворони́на
«місце, куди злітаються ворони»
вороння́
(зб.)
воро́нячий
вороня́ччя
«тс.»
о́рон
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
вран | болгарська |
wron | верхньолужицька |
hraban «ворон» | давньоверхньонімецька |
воронъ | давньоруська |
cornīх «ворона» (тут cornможе відповідати псл. *vorn- щодо суфікса) | латинська |
vārna «ворона» | латиська |
varnas «ворон» | литовська |
вран | македонська |
ron | нижньолужицька |
wron | польська |
*ѵornъ «крук» | праслов’янська |
во́рон | російська |
врȃн | сербохорватська |
vrán | словенська |
вранъ | старослов’янська |
крук | українська |
vran | чеська |
warnis «тс.» | ? |
wrauña «тс.» | ? |
*uer- | ? |
*ker-/kor-/kr- | ? |
крюк | ? |
wron | ? |
wron | ? |
закорю́чка
похідне утворення від *корюка «крюк, крючок» (пор. р. [корю́ка] «щось зігнуте, скарлючене», [корючка] «закорючка, крючок; лапка», корю́чить «карлючити, згинати в крюк»), що пов’язується з крюк (Фасмер II 344; Matzenauer LF 8, 204 і далі) або з др. коря «корінь» (Шанский ЭСРЯ II 6,40);
р. закорю́ка «крючок, вигин; виверт, хитрість; перешкода», закорю́чка «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
закорю́чити
«загнути крючком»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
коря «корінь» | давньоруська |
*корюка «крюк, крючок» (пор. р. [корю́ка] «щось зігнуте, скарлючене», [корючка] «закорючка, крючок; лапка», корю́чить «карлючити, згинати в крюк») | російська |
крюк | російська |
корю́ка | російська |
закорю́ка «крючок, вигин; виверт, хитрість; перешкода» | російська |
закорю́чка «тс.» | російська |
крук «ворон, Corvus corax L.; [журавель, Grus Па]» (орн.)
псл. *krukъ;
очевидно, споріднене з лит. kranklỹs «ворона», лтс. krauklis «ворон» (пор. лит. kraũkti «крукати»), а також з гр. κραυγή «крик», дісл. hrókr «морський ворон»;
р. бр. [крук] «ворон», п. слц. діал. kruk «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
крученя́
«вороненя»
кру́чий
«властивий крукам»
крюк
«крук, ворон»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
крук «ворон» | білоруська |
κραυγή «крик» | грецька |
hrókr «морський ворон» | давньоісландська |
krauklis «ворон» (пор. лит. kraũkti «крукати») | латиська |
kranklỹs «ворона» | литовська |
kruk «тс.» | польська |
*krukъ | праслов’янська |
крук «ворон» | російська |
kruk «тс.» | словацька |
kruk «тс.» | ? |
крючо́к «міра горілки (приблизно 0,325 л)» (заст.)
запозичення з російської мови;
р. крючо́к «чарка горілки; (первісно) гачок», похідне від крюк «гак», набуло нового значення у зв’язку з тим, що у відкупних шинках чарка висіла на ручці у вигляді гачка;
бр. [кру́чек] «крючок (міра у шинку)», п. [kruczek] «чарка горілки»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кручо́к
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кру́чек «крючок (міра у шинку)» | білоруська |
kruczek «чарка горілки» | польська |
крючо́к «чарка горілки; (первісно) гачок» | російська |
крюк «гак» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України