КРУКАМИ — ЕТИМОЛОГІЯ

крук «ворон, Corvus corax L.; [журавель, Grus Па]» (орн.)

очевидно, споріднене з лит. kranklỹs «ворона», лтс. krauklis «ворон» (пор. лит. kraũkti «крукати»), а також з гр. κραυγή «крик», дісл. hrókr «морський ворон»;
псл. *krukъ;
р. бр. [крук] «ворон», п. слц. діал. kruk «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

крученя́ «вороненя»
кру́чий «властивий крукам»
крюк «крук, ворон»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
крук «ворон» білоруська
κραυγή «крик» грецька
hrókr «морський ворон» давньоісландська
krauklis «ворон» (пор. лит. kraũkti «крукати») латиська
kranklỹs «ворона» литовська
kruk «тс.» польська
*krukъ праслов’янська
крук «ворон» російська
kruk «тс.» словацька
kruk «тс.» ?

крук «назва звичаю, за яким здебільшого на масляну співають пісню про крукання журавля і про крука»

очевидно, пов’язане з крук1 (див.);
п. [kruk] «одна з осіб у грі», [kru] «наслідування голосу воронят під час гри «в крука»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kruk «одна з осіб у грі» польська
kru «наслідування голосу воронят під час гри «в крука» українська
крук ?

во́рон «крук, Corvus corax L.» (орн.)

псл. *ѵornъ «крук»;
споріднене з лит. varnas «ворон», прус, warnis «тс.», лтс. vārna «ворона», тох. В wrauña «тс.»;
іє. *uer- може бути звуконаслідувальним, паралельним до кореня *ker-/kor-/kr-, звідки укр. крук, крюк, лат. cornīх «ворона» (тут cornможе відповідати псл. *vorn- щодо суфікса), двн. hraban «ворон»;
р. во́рон, др. воронъ, п. ст. wron, ч. vran, вл. [wron], нл. ron, ст. wron, болг. м. вран, схв. врȃн, слн. vrán, стсл. вранъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

во́рін
ворони́на «місце, куди злітаються ворони»
вороння́ (зб.)
воро́нячий
вороня́ччя «тс.»
о́рон
Етимологічні відповідники

Слово Мова
вран болгарська
wron верхньолужицька
hraban «ворон» давньоверхньонімецька
воронъ давньоруська
cornīх «ворона» (тут cornможе відповідати псл. *vorn- щодо суфікса) латинська
vārna «ворона» латиська
varnas «ворон» литовська
вран македонська
ron нижньолужицька
wron польська
*ѵornъ «крук» праслов’янська
во́рон російська
врȃн сербохорватська
vrán словенська
вранъ старослов’янська
крук українська
vran чеська
warnis «тс.» ?
wrauña «тс.» ?
*uer- ?
*ker-/kor-/kr- ?
крюк ?
wron ?
wron ?

коро́на

лат. corōna «вінок, вінець, гірлянда» походить від гр. κορώνη «кільце; загнутий кінець лука; ручка дверей; (первісно) ворона», спорідненого з лат. соrnіх «ворона», corvus, сірл. crū «тс.», псл. krukъ, укр. крук;
запозичено через польське посередництво в давньоруську мову з латинської;
р. болг. коро́на, бр. каро́на, др. коруна «корона», п. korona, ст. і діал. koruna «тс.», ч. слц. koruna, вл. korona «(сонячна) корона», м. круна, корона, схв. кру̏на, слн. króna «корона», koróna «сонячна корона»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

корона (1434)
корона́рний (анат.)
коронаці́йний
корона́ція
коро́нка
коро́нний
короно́вка «вінець для вінчання подружжя»
коронува́ти
коруна (1388)
кору́на «корона»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
каро́на білоруська
коро́на болгарська
korona «(сонячна) корона» верхньолужицька
κορώνη «кільце; загнутий кінець лука; ручка дверей; (первісно) ворона» грецька
коруна «корона» давньоруська
corōna «вінок, вінець, гірлянда» латинська
соrnіх «ворона» латинська
corvus латинська
круна македонська
корона македонська
korona польська
koruna «тс.» (ст.) польська
koruna (діал.) польська
krukъ праслов’янська
коро́на російська
кру̏на сербохорватська
crū «тс.» середньоірландська
koruna словацька
króna «корона»«сонячна корона» словенська
koróna «корона»«сонячна корона» словенська
крук українська
koruna чеська

крюк «гак; крутій; знак старого нотного письма»

запозичення з давньоісландської мови;
дісл. krókr «гак» споріднене з дангл. crycc «милиця», англ. cruth, дат. krykke, шв. krycka, снідерл. crucke, днн. krukka, двн. krucka, нвн. Krücke «тс.»;
припущення про нідерландське посередництво (Karłowicz SWO 315), як і пов’язання з англ. crook «гак, крюк» (Matzenauer 221), недостатньо обґрунтоване;
р. крюк «гак; косарське знаряддя у вигляді граблів; зайва відстань; (мн.) знаки старого нотного письма», ст. крюкъ «гак» (1327–1328), бр. крук «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

крук «гак»
кручо́к
крюка́дло «великий крюк»
крючо́к «тс.»
крю́ччя «вид узору на великодній писанці»
скрю́чити
скрю́читися
Етимологічні відповідники

Слово Мова
cruth англійська
crook «гак, крюк» англійська
крук «тс.» білоруська
crycc «милиця» давньоанглійська
krucka давньоверхньонімецька
krókr «гак» давньоісландська
krukka давньонижньонімецька
krykke датська
Krücke «тс.» нововерхньонімецька
крюк «гак; косарське знаряддя у вигляді граблів; зайва відстань; (мн.) знаки старого нотного письма» російська
crucke середньонідерландська
krycka шведська
крюкъ «гак» (1327--1328) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України