КРУКАМИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
крук «ворон, Corvus corax L.; [журавель, Grus Па]» (орн.)
очевидно, споріднене з лит. kranklỹs «ворона», лтс. krauklis «ворон» (пор. лит. kraũkti «крукати»), а також з гр. κραυγή «крик», дісл. hrókr «морський ворон»;
псл. *krukъ;
р. бр. [крук] «ворон», п. слц. діал. kruk «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
крученя́
«вороненя»
кру́чий
«властивий крукам»
крюк
«крук, ворон»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
крук «ворон» | білоруська |
κραυγή «крик» | грецька |
hrókr «морський ворон» | давньоісландська |
krauklis «ворон» (пор. лит. kraũkti «крукати») | латиська |
kranklỹs «ворона» | литовська |
kruk «тс.» | польська |
*krukъ | праслов’янська |
крук «ворон» | російська |
kruk «тс.» | словацька |
kruk «тс.» | ? |
крук «назва звичаю, за яким здебільшого на масляну співають пісню про крукання журавля і про крука»
очевидно, пов’язане з крук1 (див.);
п. [kruk] «одна з осіб у грі», [kru] «наслідування голосу воронят під час гри «в крука»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
kruk «одна з осіб у грі» | польська |
kru «наслідування голосу воронят під час гри «в крука» | українська |
крук | ? |
во́рон «крук, Corvus corax L.» (орн.)
псл. *ѵornъ «крук»;
споріднене з лит. varnas «ворон», прус, warnis «тс.», лтс. vārna «ворона», тох. В wrauña «тс.»;
іє. *uer- може бути звуконаслідувальним, паралельним до кореня *ker-/kor-/kr-, звідки укр. крук, крюк, лат. cornīх «ворона» (тут cornможе відповідати псл. *vorn- щодо суфікса), двн. hraban «ворон»;
р. во́рон, др. воронъ, п. ст. wron, ч. vran, вл. [wron], нл. ron, ст. wron, болг. м. вран, схв. врȃн, слн. vrán, стсл. вранъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
во́рін
ворони́на
«місце, куди злітаються ворони»
вороння́
(зб.)
воро́нячий
вороня́ччя
«тс.»
о́рон
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
вран | болгарська |
wron | верхньолужицька |
hraban «ворон» | давньоверхньонімецька |
воронъ | давньоруська |
cornīх «ворона» (тут cornможе відповідати псл. *vorn- щодо суфікса) | латинська |
vārna «ворона» | латиська |
varnas «ворон» | литовська |
вран | македонська |
ron | нижньолужицька |
wron | польська |
*ѵornъ «крук» | праслов’янська |
во́рон | російська |
врȃн | сербохорватська |
vrán | словенська |
вранъ | старослов’янська |
крук | українська |
vran | чеська |
warnis «тс.» | ? |
wrauña «тс.» | ? |
*uer- | ? |
*ker-/kor-/kr- | ? |
крюк | ? |
wron | ? |
wron | ? |
коро́на
лат. corōna «вінок, вінець, гірлянда» походить від гр. κορώνη «кільце; загнутий кінець лука; ручка дверей; (первісно) ворона», спорідненого з лат. соrnіх «ворона», corvus, сірл. crū «тс.», псл. krukъ, укр. крук;
запозичено через польське посередництво в давньоруську мову з латинської;
р. болг. коро́на, бр. каро́на, др. коруна «корона», п. korona, ст. і діал. koruna «тс.», ч. слц. koruna, вл. korona «(сонячна) корона», м. круна, корона, схв. кру̏на, слн. króna «корона», koróna «сонячна корона»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
корона
(1434)
корона́рний
(анат.)
коронаці́йний
корона́ція
коро́нка
коро́нний
короно́вка
«вінець для вінчання подружжя»
коронува́ти
коруна
(1388)
кору́на
«корона»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
каро́на | білоруська |
коро́на | болгарська |
korona «(сонячна) корона» | верхньолужицька |
κορώνη «кільце; загнутий кінець лука; ручка дверей; (первісно) ворона» | грецька |
коруна «корона» | давньоруська |
corōna «вінок, вінець, гірлянда» | латинська |
соrnіх «ворона» | латинська |
corvus | латинська |
круна | македонська |
корона | македонська |
korona | польська |
koruna «тс.» (ст.) | польська |
koruna (діал.) | польська |
krukъ | праслов’янська |
коро́на | російська |
кру̏на | сербохорватська |
crū «тс.» | середньоірландська |
koruna | словацька |
króna «корона»«сонячна корона» | словенська |
koróna «корона»«сонячна корона» | словенська |
крук | українська |
koruna | чеська |
крюк «гак; крутій; знак старого нотного письма»
запозичення з давньоісландської мови;
дісл. krókr «гак» споріднене з дангл. crycc «милиця», англ. cruth, дат. krykke, шв. krycka, снідерл. crucke, днн. krukka, двн. krucka, нвн. Krücke «тс.»;
припущення про нідерландське посередництво (Karłowicz SWO 315), як і пов’язання з англ. crook «гак, крюк» (Matzenauer 221), недостатньо обґрунтоване;
р. крюк «гак; косарське знаряддя у вигляді граблів; зайва відстань; (мн.) знаки старого нотного письма», ст. крюкъ «гак» (1327–1328), бр. крук «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
крук
«гак»
кручо́к
крюка́дло
«великий крюк»
крючо́к
«тс.»
крю́ччя
«вид узору на великодній писанці»
скрю́чити
скрю́читися
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
cruth | англійська |
crook «гак, крюк» | англійська |
крук «тс.» | білоруська |
crycc «милиця» | давньоанглійська |
krucka | давньоверхньонімецька |
krókr «гак» | давньоісландська |
krukka | давньонижньонімецька |
krykke | датська |
Krücke «тс.» | нововерхньонімецька |
крюк «гак; косарське знаряддя у вигляді граблів; зайва відстань; (мн.) знаки старого нотного письма» | російська |
crucke | середньонідерландська |
krycka | шведська |
крюкъ «гак» (1327--1328) | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України