КРОШИТЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
окро́шка «холодна страва з квасу, овочів та м’яса»
запозичення з російської мови;
р. окро́шка «тс.» пов’язане з кроши́ть «кришити», якому відповідає укр. криши́ти;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
окро́шка «тс.» | російська |
криши́ти | українська |
кроши́ть «кришити» | ? |
шупе́ня «страва з товченої картоплі з горохом або квасолею»
запозичення з литовської мови;
лит. šiupinỹs «каша з гороху, квасолі та картоплі або житнього борошна, м’яса тощо» похідне від етимологічно нез’ясованого дієслова šiùpti «подрібнювати, кришити» (як семантичну паралель пор. р. окро́шка від кроши́ть);
р. [(зах.) шупо́ня] «крупник із гороху та ячної крупи», п. [szupenia, szupienia, szupienie, szuponia] «рідка страва з квасолі з борошном або крупою; страва з ячної крупи, гороху і свинячих хвостів»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шупо́-ня
«страва з квасолі, борошна або пшона; юшка з горохом і перловою крупою»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
šiupinỹs «каша з гороху, квасолі та картоплі або житнього борошна, м’яса тощо» | литовська |
šiùpti «подрібнювати, кришити» (як семантичну паралель пор. р. окро́шка від кроши́ть) | литовська |
szupenia «рідка страва з квасолі з борошном або крупою; страва з ячної крупи, гороху і свинячих хвостів» | польська |
szupienia «рідка страва з квасолі з борошном або крупою; страва з ячної крупи, гороху і свинячих хвостів» | польська |
szupienie «рідка страва з квасолі з борошном або крупою; страва з ячної крупи, гороху і свинячих хвостів» | польська |
szuponia «рідка страва з квасолі з борошном або крупою; страва з ячної крупи, гороху і свинячих хвостів» | польська |
окро́шка | російська |
кроши́ть | російська |
шупо́ня «крупник із гороху та ячної крупи» (зах.) | російська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України