КРЕМІННЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

кре́мінь

псл. kremy, род. в. kremene;
споріднене з лит. [krams], лтс. krams, kręms «кремінь», kramaîns «твердий; кремнистий» і, можливо, днн. scram-sahs «меч, схожий на ніж», нн. schramm(e) «легке поранення, дряпина», свн. schram «рана від шаблі; ущелина», schramen «розривати»;
іє. *(s)ker- / (s)krem- «відтинати»;
пов’язується далі з гр. χέρμα «кремінь» на основі реконструйованої форми *khermen-, що зазнала потім впливу kamy, kamene (Machek ESJČ 299);
р. креме́нь, бр. крэ́мень, др. кремень, п. krzemień, ч. křemen, слц. kremeň, вл. křemjeń, нл. kśemjeń, полаб. kremin «камінці», болг. кре́мен, кре́мък, м. кремен, схв. крȅмēн, слн. krémen, стсл. крємы, крємєнє;
Фонетичні та словотвірні варіанти

краменни́й «крем’яний, кам’яний»
кра́мень «кремінь»
кре́ймах «крем’ях»
кре́йма́шки «крем’яхи»
крем'яни́й
крем'яни́стий
кре́м'ях
кремени́на «шматок кременю; кременисте місце»
кремени́стий
кременівка «рушниця» (іст.)
кременува́тий «крем’янистий»
кременя́к «кремінь»
кремі́нка «кремнезем»
кремі́нни́й
креміння
кремінча́тий
кремні́ти «робитися твердим, як кремінь»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
крэ́мень білоруська
кре́мен болгарська
кре́мък болгарська
křemjeń верхньолужицька
χέρμα «кремінь» грецька
scram-sahs «меч, схожий на ніж» давньонижньонімецька
кремень давньоруська
*(s)ker-/(s)krem «відтинати» (s)krem- індоєвропейська
*khermen- індоєвропейська
kamene індоєвропейська
krams латиська
kręms «кремінь» латиська
kramaîns «твердий; кремнистий» латиська
krams литовська
кремен македонська
kśemjeń нижньолужицька
schramm(e) «легке поранення, дряпина» нижньонімецька
kremin «камінці» полабська
krzemień польська
kremy праслов’янська
kremene род. в. праслов’янська
креме́нь російська
крȅмēн сербохорватська
schram «рана від шаблі; ущелина» середньоверхньнімецька
schramen «розривати» середньоверхньнімецька
kremeň словацька
krémen словенська
кремы старослов’янська
крємєнє старослов’янська
křemen чеська
kremene ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України