КРЕМ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
крем «солодка маса для тортів, тістечок; косметична мазь; паста для шкіряного взуття»
запозичення з французької мови;
фр. crème (‹ chrême) «вершки, крем» продовжує нар.-лат. crama «мазь», яке виникло на основі лат. chrisma «священна олія, помазання», що походить від гр. χρĩσμα «мазь, олія, помазання», χρίω «мажу, змащую олією»;
р. болг. м. крем, бр. крэм, п. krem, ч. слц. krém, вл. krema, схв. крȇм, крéма, слн. kréma;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кре́мити
«ваксувати (взуття)»
кре́мовий
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
крэм | білоруська |
крем | болгарська |
krema | верхньолужицька |
χρĩσμα «мазь, олія, помазання» | грецька |
χρίω «мажу, змащую олією» | грецька |
chrisma «священна олія, помазання» | латинська |
крем | македонська |
crama «мазь» | народнолатинська |
krem | польська |
крем | російська |
крȇм | сербохорватська |
крéма | сербохорватська |
krém | словацька |
kréma | словенська |
crème «вершки, крем» (‹ chrême) | французька |
chrême | французька |
krém | чеська |
крем «крім»
очевидно, результат фонетичного розвитку (асиміляції голосних) типу [окро́ме] «окремо; крім» › *окреме, викликаного швидким темпом вимовляння слова як службового;
вихідною слід вважати одну з форм, пов’язаних з кро́ма (див.)·;
ч. [krema] «крім», слц. krem, [kreme], вл. [kremi, kremja] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
відокре́мити
відокре́млювати
окре́мий
окремі́шний
окре́мний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
kremi «тс.» | верхньолужицька |
kremja «тс.» | верхньолужицька |
krem | словацька |
kreme | словацька |
окро́ме «окремо; крім» | українська |
*окреме | українська |
кро́ма | українська |
krema «крім» | чеська |
прем «негайно; настійно; цілком, саме, неодмінно; остаточно; твердо; справді (не) Ме, дійсно (не) Ме; аж ніяк Ме»
псл. *prěmь, *pręmь «прямо, правильно, дійсно», утворене від *prěmъ, *pręmъ «прямий, правильний»;
е в українській мові зумовлене, очевидно, церковнослов’янським впливом;
р. [прямь] «справді, дійсно», др. прѣмь «правильно», прямь «прямо; правильно; зовсім, цілком; саме», схв. прем «дуже», стсл. прѣмь «правильно»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
крем
«дійсно»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
прѣмь «правильно» | давньоруська |
прямь «прямо; правильно; зовсім, цілком; саме» | давньоруська |
*prěmь | праслов’янська |
*pręmь «прямо, правильно, дійсно» | праслов’янська |
*prěmъ | праслов’янська |
*pręmъ «прямий, правильний» | праслов’янська |
прямь «справді, дійсно» | російська |
прем «дуже» | сербохорватська |
прѣмь «правильно» | старослов’янська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України