КРЕМ — ЕТИМОЛОГІЯ

крем «солодка маса для тортів, тістечок; косметична мазь; паста для шкіряного взуття»

запозичення з французької мови;
фр. crème (‹ chrême) «вершки, крем» продовжує нар.-лат. crama «мазь», яке виникло на основі лат. chrisma «священна олія, помазання», що походить від гр. χρĩσμα «мазь, олія, помазання», χρίω «мажу, змащую олією»;
р. болг. м. крем, бр. крэм, п. krem, ч. слц. krém, вл. krema, схв. крȇм, крéма, слн. kréma;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кре́мити «ваксувати (взуття)»
кре́мовий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
крэм білоруська
крем болгарська
krema верхньолужицька
χρĩσμα «мазь, олія, помазання» грецька
χρίω «мажу, змащую олією» грецька
chrisma «священна олія, помазання» латинська
крем македонська
crama «мазь» народнолатинська
krem польська
крем російська
крȇм сербохорватська
крéма сербохорватська
krém словацька
kréma словенська
crème «вершки, крем» (‹ chrême) французька
chrême французька
krém чеська

крем «крім»

очевидно, результат фонетичного розвитку (асиміляції голосних) типу [окро́ме] «окремо; крім» › *окреме, викликаного швидким темпом вимовляння слова як службового;
вихідною слід вважати одну з форм, пов’язаних з кро́ма (див.)·;
ч. [krema] «крім», слц. krem, [kreme], вл. [kremi, kremja] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

відокре́мити
відокре́млювати
окре́мий
окремі́шний
окре́мний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kremi «тс.» верхньолужицька
kremja «тс.» верхньолужицька
krem словацька
kreme словацька
окро́ме «окремо; крім» українська
*окреме українська
кро́ма українська
krema «крім» чеська

прем «негайно; настійно; цілком, саме, неодмінно; остаточно; твердо; справді (не) Ме, дійсно (не) Ме; аж ніяк Ме»

псл. *prěmь, *pręmь «прямо, правильно, дійсно», утворене від *prěmъ, *pręmъ «прямий, правильний»;
е в українській мові зумовлене, очевидно, церковнослов’янським впливом;
р. [прямь] «справді, дійсно», др. прѣмь «правильно», прямь «прямо; правильно; зовсім, цілком; саме», схв. прем «дуже», стсл. прѣмь «правильно»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

крем «дійсно»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
прѣмь «правильно» давньоруська
прямь «прямо; правильно; зовсім, цілком; саме» давньоруська
*prěmь праслов’янська
*pręmь «прямо, правильно, дійсно» праслов’янська
*prěmъ праслов’янська
*pręmъ «прямий, правильний» праслов’янська
прямь «справді, дійсно» російська
прем «дуже» сербохорватська
прѣмь «правильно» старослов’янська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України