КРЕЙДЯНИМ — ЕТИМОЛОГІЯ

кре́йда

через польське посередництво запозичено з німецької мови;
нвн. Kréide «крейда» (двн. crīda, свн. krīde) походить від лат. crēta «тс.», етимологічно неясного;
р. (пд.-зах.) [кре́йда], бр. крэ́йда, п. kreda, [krejda], ст. kreta, ч. křída, ст. křéda, kréta, слц. krieda, [kréda, grieda], вл. kryda, нл. krida, полаб. kridyáwe, болг. м. схв. крéда, слн. kréda;
Фонетичні та словотвірні варіанти

крейда (1596)
крейди́на «шматок крейди»
крейди́стий
крейдува́ти «білити крейдою»
крейдува́тий
крейдяни́й
крейдя́нка «місце видобування крейди; посудина для розведення крейди»
кри́йда
Етимологічні відповідники

Слово Мова
крэ́йда білоруська
крéда болгарська
kryda верхньолужицька
crīda давньонижньонімецька
crēta «тс.» латинська
крéда македонська
krida нижньолужицька
Kréide «крейда» (двн. crīda, свн. krīde) нововерхньонімецька
kridyáwe полабська
kreda польська
krejda польська
кре́йда (пд.-зах.) російська
крéда сербохорватська
krīde середньоверхньнімецька
krieda словацька
kréda словацька
grieda словацька
kréda словенська
křída чеська
kreta ?
křéda ?
kréta ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України