КРЕДИТОРАХ — ЕТИМОЛОГІЯ

кре́ди́т «надання в борг матеріальних цінностей, грошей; позика»

запозичено з італійської мови через німецьке або французьке посередництво (н. Kredít, фр. crédit);
іт. credito «віра, довір’я; борг, кредит» продовжує лат. crēditum «позичка, борг», похідне від crēdo «вірю», спорідненого з дірл. cretim «тс.», ав. zrazdā«відданий», дінд. śrád-dádhāti (‹ іє. *kred-dhē-) «вірить, довіряє», перша частина якого була релігійним терміном на позначення сили жерця (пор., напр., дінд. śrád asmāi dhatta – первісно «надає йому магічної сили»);
р. креди́т, бр. крэды́т, п. kredyt, ч. слц. вл. kredit, болг. м. кре́дит, схв. крèдӣт, слн. kredít;
Фонетичні та словотвірні варіанти

креди́тка
кредито́р
кредитува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
zrazdā «відданий» авестійська
крэды́т білоруська
кре́дит болгарська
kredit верхньолужицька
śrád-dádhāti «вірить, довіряє» (‹ іє. *$kred-dhē-) давньоіндійська
cretim «тс.» давньоірландська
*k ̑red-dhē- індоєвропейська
credito «віра, довір’я; борг, кредит» італійська
crēditum «позичка, борг» латинська
crēdo «вірю» латинська
кре́дит македонська
Kredít німецька
Kredít німецька
kredyt польська
креди́т російська
крèдӣт сербохорватська
kredit словацька
kredít словенська
crédit французька
crédit французька
kredit чеська
*k ̑red-dhē- ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України