КРАЙЦЕР — ЕТИМОЛОГІЯ

кре́йсер «великий швидкохідний військовий корабель»

запозичено з голландської мови через російську на початку XVIII ст;
гол. kruiser «тс. (початково – корабель, що для захисту берегів плавав перед ними туди й назад)» походить від kruisen «крейсувати», пов’язаного з cruis (‹ снідерл. cruce) «хрест», що зводиться до лат. crux (зн. в. cruce-m) «тс.»;
р. кре́йсер, бр. крэ́йсер, болг. кра́йцер;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
крэ́йсер білоруська
кра́йцер болгарська
kruiser «тс. (початково -- корабель, що для захисту берегів плавав перед ними туди й назад)» голландська
kruisen «крейсувати» голландська
cruis голландська
crux «тс.» (зн. в. cruce-m) латинська
cruce-m латинська
кре́йсер російська
cruce «хрест» середньонідерландська

кре́йцер «розмінна монета з срібла й міді в Німеччині (XV--XIX ст.) та Австро-Угорщині»

запозичення з німецької мови;
свн. kriuzer (нвн. Kréuzer) «крейцер; срібний пфеніг» (з XIII ст.) є похідним від свн. kriuzi (нвн. Kreuz) «хрест», що походить від лат. crux (зн. в. cruce-m) «тс.»;
назва зумовлена тим, що на монеті був зображений хрест;
р. кре́йцер, бр. крэ́йцэр, п. krajcar, krejcar, grajcar, ч. krejcar, ст. krajcar, слц. krajciar, grajciar, вл. krejcar, болг. кра́йцер, схв. крȁйцар, слн. krájcar;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ґра́йцар
ґре́йцар «тс.»
кре́йцар
Етимологічні відповідники

Слово Мова
крэ́йцэр білоруська
кра́йцер болгарська
krejcar верхньолужицька
crux «тс.» (зн. в. cruce-m) латинська
cruce-m зн. в. латинська
Kréuzer нововерхньонімецька
krajcar польська
krejcar польська
grajcar польська
кре́йцер російська
крȁjцар сербохорватська
kriuzer «крейцер; срібний пфеніг» (нвн. Kréuzer)(з XIII ст.) середньоверхньнімецька
kriuzi «хрест» (нвн. Kreuz) середньоверхньнімецька
krajciar словацька
grajciar словацька
krájcar словенська
krejcar чеська
krajcar ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України