КОСТЮМЕР — ЕТИМОЛОГІЯ

костю́м

запозичення з французької мови;
фр. costume «костюм» походить від іт. costume «звичай, звичка; костюм», яке зводиться до лат. consuētūdo «звичай, звичка», утвореного від consuesco «звикаю, маю звичку», що складається з префікса con- «з-, спів-» та дієслова suesco «привчаюся, звикаю», спорідненого з дінд. svadhā «звичай, звичка, своєрідність», гр. ἔϑος «звичка, звичай»;
р. болг. костю́м, бр. касцю́м, п. kostium «жіночий костюм», ч. слц. kostým «тс.; театральний костюм», вл. kostіm «жіночий костюм», м. костим, костум, схв. кòстӣм, слн. kostím, kostúm;
Фонетичні та словотвірні варіанти

костюме́р
костюме́рна
костюмува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
касцю́м білоруська
костю́м болгарська
kostіm «жіночий костюм» верхньолужицька
ἔϑος «звичка, звичай» грецька
svadhā «звичай, звичка, своєрідність» давньоіндійська
costume «звичай, звичка; костюм» італійська
consuētūdo «звичай, звичка» латинська
consuesco «звикаю, маю звичку» латинська
con- «з-, спів-» латинська
suesco «привчаюся, звикаю» латинська
костим македонська
kostium «жіночий костюм» польська
костю́м російська
кòстӣм сербохорватська
kostým «тс.; театральний костюм» словацька
kostím словенська
kostúm словенська
костум українська
costume «костюм» французька
kostým «тс.; театральний костюм» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України